И снова о больной мозоли, ''НА'' или ''В'' Украину. Расклад казуса.

Mar 02, 2016 10:08

Несмотря на всю абсурдность, тема не перестает оставаться актуальной для значительного числа жителей постсоветского пространства. Способной вызвать споры и даже истерики у некоторых оппонентов.

Для начала немного психологии.

Человека формируют привычки, поэтому в основе горячего пожелания использовать предлог '' НА'' стоит не более чем многократно повторяемая форма употребления. Навязанная еще в школе, а затем продолженная в СМИ, литературе, далее адаптированная в быту. Поэтому адепту частицы ''НА'' употребление ''В'' кажется не естественным. Т.е в основе отторжения стоит не желание задеть украинца (правда порой не без этого), но лишь некоторая форма психической зависимости.

Конечно в следствие такой установки, будет не правильно называть своих ''на'' оппонентов психопатами (хотя бывают и такие). Чаще это обычные люди, проживающие в определенной информационной среде которая формирует их восприятие, в.т.ч употребление предлогов.

А теперь вопрос более раскрытый, но в который можно так же внести некоторые дополнения.

Лингвистика. Часто лица ратующие за соблюдение правил русского языка склоняют всех писать ''НА''. Ссылаясь при этом на учебники филологии. Где действительно указано так как он утверждает. Но к сожалению не указывается и не конкретизируется почему Украина стала единственным исключением удостоившейся необычного относительно прочих гос-в предлога.

Ведь если воспользоваться таким разделом математики как - логика, то употребление ''В'' будет казаться естественным, как раз таки если использовать правила русского же языка и не акцентировать внимание на искусственно внесенном исключение.

Так например если у иностранца разговаривающего на русском поинтересоваться куда он поедет если это будет Украина. Тот будучи незнакомым с забавной тонкостью, наверняка интуитивно используя знакомые ему правила в отношении родного, либо какого иного гос-ва укажет предлог ''В''

Кроме того, так же из личного опыта. Когда я в российской среде, далекой от политики и телевизора употреблял относительно Украины предлог в, это ни у кого не вызывало никакой реакции, но звучало для людей абсолютно грамотно. Но в то же время, употребив предлог ''В'' в среде более озабоченной украинскими событиями, часто слышал удивление и типичные повествования об режущем слух произношении, правилах и даже ''бандеровщине''.

Откуда пошел сам предлог нам расскажет история. Напоминающая о том, что в письменном старославянском языке употреблялась форма - на Русь. Территория, которая с течением времени приобрела дополнительное название Украина. И не смотря на значительные изменения русского (российского) языка в отношении Украины, было искусственно закреплено устаревшее обозначение.

Почему так получилось сегодня трудно ответить. Так, для любой группы будет использован наиболее приемлемый для нее вариант. Возможно из уважения к материнству Украины по отношению к России. А может быть наоборот с целью принизить ее статус, сведя его до регионального, используемого в отношении прочих территорий.

Но в любом случае, общественности необходимо заняться вопросом по ликвидации лингвистического казуса. Вызывающего отторжение у всякого здравомыслящего человека, ратующего прежде всего за соблюдение правил русского языка без искусственно внесенных в него исключений.

А еще я всегда говорил, что на Украину можно например напасть. Но если вы собрались туда с добрым визитом, вы обязательно поедете в Украину.

лингвистика, Украина

Previous post Next post
Up