САМ, СЕБе, СОБственность, САМость, обоСОБленность, СЕМья, СЕЙМ, СУММа, СУОМи, СААМы и пр.

Apr 10, 2024 12:51





англ. IT IS THAT SAMe CAT - ЭТо ЕСть ТОТ САМый КОТ

Семантика единства (сЖИМания, сДАВливания, КОМкания) выводит прямиком к праслав. *samъ, *sebe, *sobē

сам, самый, самец, самка, себе, особь, особый, обособленный, собственность, СЕМья...

КОМи, КУМаны, КОМанчи, СУОМи, СААМы, СУМь, КЕМь, СЕЙМ, СУММа... а так же КОМ, КАМень, САМан, ЦЕМент... т.е. что-то слитое, единое, объединенное (КОМкать, сЖИМать, сДАВливать)

сЖИМать-ЩЕМить-ЖЕВать-ДАВить-ЦЕПлять-ЦАПать-ХАПать-ЩИПать... сЖИМать, сДАВить, сЦЕПить, сКОМкать, cХАПать (оХАПка) т.е. объединять, скреплять, обосабливать (CАМ, САМый, оСОБь, оСОБый, обоСОБить, СЕБе... вместе, в совоКУПности, СУМма)

вместе, объединение... ШОБла, ТАБун, ТАБор, КОМ, КИПа, КУПа, оХАПка, сКОПить, сДАВить, сЖИМать, сЦЕПлять, сКОМкать



Итак: СОБственность, обоСОБленность, САМость (мне, моё, один, единственный):

лат. homo - (о)соба, (о)собь, собственный, себе, сам, самый (с-х) Родственно др.-инд. samás «единый, одинаковый», англ. same «тот же самый», авест. hаmа-, hāma-, др.-перс. hаmа- «тот же самый» Происходит от праслав. *samъ, *sebe, *sobē (ПИЕ корень *sem- «один, единственный»)

греч. άτομο (átomo) - единый, неделимый (особь, особый, сам, самый, себе) из того же гнезда, что и ПИЕ *sem- «один, единственный» сербохорв. са̑м, са́ма̑, са́мо «один, сам» словенск. sȃm, sáma, sаmо̣̑ «одинокий» чешск. sám, sаmа, samo «сам, один»

греч. σώμα (sóma) - человек, особь, тело (сам, cамый, себе, (о)соба, (о)собь... "Ну что, как сам?")

Англ. the same, that same - тот самый

Швед. detsamma - тот самый

Датск. det samme - тот самый

Норв. det samme - тот самый

Исл. það sama (þ-t) - тот самый

Финск. sama - тот самый

Эстонск. sama - тот самый

Cунданск. sami - тот самый

Гуджарати સમાન samāna - тот самый

Непальск. समान samāna - тот самый

Панджаби ਸਮਾਨ samāna - тот самый

Хинди. समान samaan - тот самый

Маратхи समान samāna - тот самый

Тадж. ҳамон - тот самый (с-х)

Хауса. kama - тот самый (с-к)

Суахили. sawa - тот самый (м-w)

Мальтийск. simili - тот самый

Итальянск. simile - тот самый

Латинск. similis - тот самый

Далее:

Латинск. semel - однажды, один раз

Эст. samal ajal - одновременно, синхронно

Эст. samane - одинаковый

Др.-в.-нем. siрр(е)а - род, родня

Готск. sibja - родичи, родня

Англ. home - дом, родина, жилище, семья

Англ. chum - друг, приятель

Эст. kaim - кум, друг

Семантика единства, объединения (сам, себе, особь, особенный - я, один, единый, целостность, объединенность)... сЖИМать-ЩЕМить-ЖЕВать-ДАВить-ЦЕПлять-ЦАПать-сЦЕПлять-ХАПать-ЩИПать... сЖИМать, сДАВить, сЦЕПить, ХАПать (оХАПка) т.е. объединять, скреплять, обосабливать (CАМ, САМый, оСОБь, оСОБый, обоСОБить, СЕБе)... из этой же серии всякие комки, объединения, соединения (вместе, в совокупности, сумма)



Эст. hõim - племя

Латинск. homines - народ, люди

Латинск. humana, humanus  - человек, люди

Африкаанс. saam - вместе

Африкаанс. samel - cобирать

Нем. sammeln - собирать

Норв. samle - собирать

Исланд. saman - вместе

Гэльск. còmhla - вместе

Филлип. kami - мы

Англ. sum - сумма, итог

Латинск. cum - вместе, с

Коми, саамы, суоми, сумь, кемь... а так же ком, камень, саман и цемент - из этой же оперы... (что-то слитое, единое, объединенное)

P.S. Есть, разумеется, версия «семья-семя» (где «семя» от сева, сеяния, общеслав. *sěti), довольно распространенная, надо отметить... Только вот она не покрывает собой и "доброй" половины понятий, лежащих за "семейной" личиной: дом, хозяйство, работники, слуги... Это всё входило в понятие "семья", где сЬмь означало конкретную "личность" (ПИЕ. *sem- «один, единственный») Т.е. речь однозначно шла о собственности, о принадлежности какой-то конкретной личности (сам, самый, особый, обособленный, один, единый) Т.е. семья - это своё (в изначальном смысле этого слова), объединенное вокруг этой личности... В глобальном смысле - объединенность в принципе. Другое дело, что и само слово «семя» имеет прямую этимологическую связь с понятием «сам» (в смысле единицы, объединения, начала, ПИЕ. *sem- «один, единственный»): др.-русск. сѣмѧ, ст.-слав. сѣмѩ «семя, потомство», лат. sēmen «семя, род»...
Из актов Московского гос-ва (за 1660 год): «Взяли его Стеньку въ полонъ татаровя съ женою и съ дЬтьми и со своею семьёю, а взято у него изъ одного дому въ полонъ 10 человЬкъ»
Из актов Велико-Устюжского Михайло-Архангельского монастыря: «Дал вкладу… Климентий Еутропьевъ сынъ ТропИна за себя да за дЬтей своихъ - за сына за Матфея да за Исаию да за Ивана да за семью свою Матрёну да за дочерь за Олёну за здравье поминати… полчетвертатцать рублёвъ»
Как видим: "семья" имела значение: "сам", "хозяин", "хозяйство"...

cемантика сплоченности, объединения, сжимания, сдавливания, целостности, сцепления, совокупности, единства, монолитности...

ДОМ, HOMe, ЧУМ, HUMus, HUMan, КУМ, КУМаны, КОМ, cКОМкать, сКОВать, КАМень, САМан, ЗЕМля, ЖИМ, САМ, СААМы, КОМи, КЕМь, СУМь, СУОМи, СУМма, СЕМья, СЯБры, СЕБе, оСОБь, ЖЕВать, сЖИМать, ЖАМкать, cЩЕМить, заЩЕПить, заЦЕПить, заЩИПнуть, сДАВить, ДУБ, ХАПать, ЦАПать, ЦЕПлять, сЦЕПить, cКОПить, КИПа, КУПа, КУПно, оХАПка... и пр. и пр.

Эст. HOIM - племя

Латинск. HOMInes - народ, люди

Латинск. HUMana, HUManus - человек, люди

Африкаанс. SAAM - вместе

Африкаанс. SAMel - cобирать

Нем. SAMMeln - собирать

Норв. SAMle - собирать

Исланд. SAMan - вместе

Гэльск. COMhla - вместе

Др.-в.-нем. SIPP(е)а - род, родня

Готск. SIBja - родичи, родня

Филлип. KAMi - мы

Англ. SUM - сумма, итог

Латинск. CUM - вместе, с

Англ. DOMain - область, владение, имение

Англ. HOMe - дом, родина, жилище, семья (из этой же серии: ЧУМ, а так же любое обоСОБленное помещение (англ. CHAMBer - КОМната, КАМера, КАБинет, КАБина)

Англ. CHUM - друг, приятель

Эст. KAIM - кум, друг

Далее:

валлийск. CYMysgu (смешивание)

киньяруанда. HAMwe (вместе)

ирланд. CUMasc (слияние)

хмонг. KOOM (присоединить)

исланд. SAMruni (слияние)

исланд. SAMeinast (соединять)

англ. COMbine (объединять совмещать)

киньяруанда. KUVanga (смешивание)

южный сото. KOPanya (смешивание, слияние)

йоруба. àKOPọ (слияние)

корейск. 합병 HABByeong (слияние)

итайск. 合并 HEBìng (слияние)

каталанск. COMbina (соединять)

сЖИМать-cЩЕМить-ЖЕВать-ДАВить-ЦЕПлять-ЦАПать-ХАПать-ЩИПать... сЖИМать, сДАВить, сЦЕПить, сКОМкать, cХАПать (оХАПка) т.е. объединять, скреплять, делать целостным, монолитным, обосабливать (CАМ, САМый, оСОБь, оСОБый, обоСОБить, СЕБе... вместе, в совоКУПности, СУМма)

англ. GOB (КОМок, рот, масса) - КОМкать, ДАВить, сЖИМать, ЖЕВать, ЖАМкать, ЩЕМить, ХАВать, ХАПать, ЦАПать, сЦЕПлять...

литовск. GUMulas (КОМок)

cловенск. GOMolia (КОМок)

чешск. HOMole (КОМок)

латышск. KAMols (КОМок)

ирланд. GEMel (путы, оковы)

норв. KUMla (давить)

литовск. GAMalas (снежок)

литовск. GUMulti (сжимать, давить, мять)

азерб. YUMru (КОМок)

венгр. cSOMo (КОМок)

коса. iQHUMa (КОМок)

непальск. गाँठो GAMṭhō (КОМок)

греч. ΚΩΜῡς (связка)

ср.-ниж.-нем. HAM (обособленный участок)

латышск. CEMurs (гроздь)

чешск. KOMiny (выжимки)

болг. КОМина (выжимки)

чешск. KMen (племя, этнос, ядро, ствол)

вместе, объединение... ШОБла, ТАБун, ТАБор, КОМ, КИПа, КУПа, оХАПка, сКОПить, сДАВить, сЖИМать, сЦЕПлять, сКОМкать

тадж. КАБила - племя

хауса. KABila - племя

татарск. КАБилә - племя

англ. JUMBle - куча, толчея, давка

яванск. KABeh - все, весь

сунданск. KABeh - все, весь

малайск. KUMPulan - табун

сербск. ГОМила - толпа, куча

арабск. كومة KUMa - куча

узбек. QABila - племя

азерб. QƏBilə - племя

индонез. KAWanan - племя

турецк. KABile - племя

южн. сото. KAOFela - все, весь

нем. HAUFen - толпа, куча, сборище

филиппин. KABuuan - все, весь

западнофриз. KEPpel - табун

сомали. QABiil - племя

арабск. قبيلة QABila - племя

филиппинск. KAWan - племя

казах. ТАЙПа - племя

грузинск. ტომი T’OMi - племя

тадж. ТАМоми - все, весь

непал. सबै SABai - все, весь

датск. sTAMme - племя

нем. sTAMm - племя

курд. HEMû - все, весь

латыш. GIMene - семья

чешск. CHOMáč - связка

англ. HOMe - cемья, дом, жилище, родина

лаосск. ຄອບຄົວ KHOBkhua - семья

эстонск. KAMP - связка, ком, шайка, компания, свора

англ. HEAP - куча, ворох

идиш. קופּע KUPe - куча

сунданск. KEBat - связка

коса. uSAPho - семья

индонез. SEBuah - семья

венгр. cSOMó - узел

кхмерск. DOM - комок

турецк. DEMet - связка, пучок

японск. 束 TABa - связка, пучок

малайск. TIMBunan - куча, толпа

себуанск. TAPok - толпа, куча

латинск. CUMulus - куча

латинск. COPia - запас, богатство, изобилие

латинск. CUMulo - накапливать, копить

и купить-покупать, и оккупировать - из одной корневой грядки: цапать, хапать, цеплять)

поКУПка, КУПец, КОПить, КУПа, КОПна, ХАПать, оХАПка - такие же этимологические родственнички

ст.-слав. коупъ

укр., белор. ку́па «куча»

сербохорв. куп «собрание» (скупщина), ку́па «куча»

лит. kаũраs «куча»

чешск. kupa, польск. kupa «куча»

др.-перс. kaufa-, нов.-перс. kōh «гора»

лит. kupetà «небольшая копна сена»

др.-греч. σωρός «куча»

др.-в.-нем. hûfо «куча»

алб. ḱipí «куча»

что ещё является соединителем, связывателем, сцепителем?

ах да...

ЦЕПи-оКОВы, сКОВать (сКОВало холодом), КОВать, кстати - это сДАВливать (сЖИМать) молотком раскаленную металлическую заготовку

китайск. 束缚 SHUFù - цепи, оковы, кандалы

ирланд. GEIMhle - цепи, оковы, кандалы

гавайск. KAUlaʻi - оковы, путы, верёвки

англ. KEEP - держать

тайск. เก็บ KEB - держать

хмонг. KHAWs - держать

хауса. GABa - держать

гэльск. CUM - держать

сингальск. TABā - держать

японск. 保つ TAMotsu - держать

киньяруанда. KOMeza - держать

мальтийск. ŻOMM - держать

латинск. HABere - обладать, владеть, иметь, хранить

латинск. HABeo - обладать, держать, хранить

латинск. CAPias - ордер на арест

латинск. CAPio - хватать, брать

латинск. CAPtus - пленник

латинск. CAPto - хватать, ловить

латинск. COPula - веревка

латинск. COPulo - соединять, связывать

латинск. CAPtentula - мышеловка

латинск. CAPtivitas - рабство, неволя

латинск. CAPulus - петля, аркан, лассо

латинск. CAPtor - егерь, охотник, ловец

латинск. CAPtion - арест, захват, отсюда и англ. COP - полицейский

латинск. ocCUPo - хватать, захватывать

Ещё? Пожалуйста!)

скобы, зажимы, клещи и пр.

арабск. كماشة KAMaasha (клещи)

болг. сКОБа (зажим, скоба)

латышск. sKAVa (зажим)

вьетн. KEP (зажим)

тайск. ก้ามปู KAMpū (клещи)

англ. JAW (зажим, захват, челюсть)

корейск. 집게 JIBge (зажим, щипцы)

вьетн. KIM (клещи)

греч. τσιμπίδα TSIMPída (клещи)

йоруба. DIMole (зажим)

грузинск. დამჭერი DAMch’eri (зажим)

монгол. ЧИМх (сЖИМать, ЩИПать, ЩЕМить, ДАВить, теснить, изматывать, надоедать)

из этой же серии:

англ. JAWs (рот, пасть, тиски, клещи) - сЖИМать, ЖАМкать, ЖЕВать, ДАВить, КОМкать, ЩЕМить и пр.

англ. JAM (ДАВка, джем, варенье, заЖИМ, заЖИМать, cЖИМать, ДАВить, мять, тискать)

англ. JAMMed (заеденный, заклиненный) - заЖИМать, сЖИМать, сДАВить

англ. JAMMing (пробка, затор) - заЖИМать, сЖИМать, сДАВить

англ. JUMBle (путаница, куча) - заЖИМать, сЖИМать, сДАВить, сКОМкать

англ. JAB (удар, толчок, прыжок) - сЖИМать-разЖИМать, вДАВить, заЩЕМить, вТОПить... .бнуть, в конце то концов (из этой же серии: job - действие, давление, нагрузка, работа... ДАВление, ДАВить, наЖИМать... в..ывать)

англ. JAW (челюсть, заЖИМ, захват) - сЖИМать, ЖАМкать, ЖЕВать, ДАВить

англ. CHEW (ЖЕВать) - сЖИМать, ЖАМкать, ЖЕВать, ДАВить

англ. CHAW (ЖЕВать, ЖВАчка) - сЖИМать, ЖАМкать, ЖЕВать, ДАВить

англ. CHOMP (ЖЕВать) - сЖИМать, ЖАМкать, ЖЕВать, ДАВить

англ. CHAWP (ЖЕВать, чемпион) - сЖИМать, ЖАМкать, ЖЕВать, ДАВить

англ. GUMMy (липкий, вязкий) - сЖИМать, ЖАМкать, КОМкать, ДАВить

англ. GUM (клей, резина, жевательная резинка, камень) - сЖИМать, ЖАМкать, КОМкать, ДАВить

англ. GUMs (десна) - сЖИМать, ЖАМкать, ЖЕВать, КОМкать, ДАВить

ЖЕВать, ЖАМкать, сЖИМать, сДАВливать (пищу в данном случае):

бенгал. চিবানো CIBānō (жевать)

хинди. चबाने CHABaane (жевать)

корейск. 씹다 SSIBda (жевать)

болг. ДЪВча (жевать)

панджаби. ਚਬਾਓ CABā'ō (жевать)

гуджар. ચાવવું CAVavuṁ (жевать)

нидерл. KAUWen (жевать)

сингальск. HAPanna (жевать)

японск. 噛む KAMu (жевать)

животные, имеющие мощные "ЖЕВалки-сЖИМалки", способные сЖИМать, сДАВливать, ЦАПать, ХАПать, ХАВать, ЩЕМить, КОМкать эту самую пищу... да и просто - внушительные размеры этих самых «ЖЕВалок-сЖИМалок»:

англ. JAWs (рот, пасть, тиски, клещи)

англ. JAW (челюсть, заЖИМ, захват)

Итак:

азерб. TIMsah (крокодил)

бенгал. তিমি TIMi (кит)

испанск. TIBurón (акула)

арабск. تمساح TIMsah (крокодил)

курд. GAMêşê (бегемот)

португ. TUBarão (акула)

бенгал. কুম্ভীর KUMBhīra (крокодил)

южн. сото. KUBu (бегемот)

амхарск. GUMarē (бегемот)

японск. 鮫 SAMe (акула)

кхмерск. SAMout (сом)

ньянджа. nSOMBa (кит)

китайск. 河马 HEMǎ (бегемот)

венгр. CAPa (акула)

сингальск. KIMBulā (крокодил)

курд. SEHMasî (акула)

японск. カバ KABa (бегемот)

корейск. 하마 HAMa (бегемот)

Пока, думаю, хватит информации)

Вот такие вот дела)

Ф, С

Previous post Next post
Up