Любые версии (реальные, а не сказочные) ведут к одному знаменателю: для усопшего РУССКИЙ ЯЗЫК был РОДНЫМ... вот и всё объяснение) Более того: РУССКИЙ ЯЗЫК был совершенно понятным и обиходным для всех членов тогдашней ойкумены (не успели ещё настряпать иных-прочих)
В СССР (да и в РИ) при всем языковом разнообразии общеразговорным (связывающим всех в единое целое) был РУССКИЙ... Не думаю, что в те "давние" времена схема была иной... При колонизации Индии британцами английский язык (так или иначе) стал (волей-неволей) вводиться в индийское общество (или в его определенную часть). Это закономерные процессы... Касаемо шведского: я уже много раз (на различных примерах) показывал, что шведский язык продолжает нести внутри себя многочисленные славянизмы (вплоть до морфемных атавизмов)... Т.е. он не так давно реформировался (оторвался от общеславянской титьки) и не успел ещё стать в полной мере "германским") Русско-шведские этимологические параллели https://s-yaroslav.livejournal.com/170024.html
Reply
Reply
Материал известен давно
Важнее обьяснить,не было ли это одноразовым действом из уважения к покойному
Ибо тогда все меняется
Reply
Reply
Допустим,да
Для усопшего
Но как доказать,что и для всех обывателей Свитьод?
Reply
Русско-шведские этимологические параллели
https://s-yaroslav.livejournal.com/170024.html
Reply
Leave a comment