Click to view
FRIEnD от ПРИЯТель. ПРИЯТель от "приять"-"приНять". Восходит к глаголу "приять" - PIE * preyH- * priH-yeti (приять, приНять), т.е. к "общеславянск." *прияти, от кот. ст.-слав. приѩти, приѩ (юсовый вариант)... а после уж все «славянские» приятели-приНятели и проч. ПРИЯНТели (разумеется с учетом исходной "индоевропейской" формы с буквой П в начале слова):
готск. frijōnds
др.-сканд. frændi
др.-в.-нем. friunt
стар. англ. freond
англ. friend
нем. freund
Далее:
готск. frijōn - любить (принять, приять)
латышск. prieks - радость (приятность)
др.-инд. प्रियायते priyāyáte - принимать, относиться с приятием, симпатией, любовью
др.-инд. prīṇāti - радует (принять, принимать, приять)
голландск. vreugde - радость (приятность), vriend - прия(н)тель (п-в)
африкаанс. vreugde - радость (приятность), vriend - прия(н)тель (п-в)
идиш. פרייד freyd - радость (приять, приятность)
нем. freude - радость (приять, приятность)
англ, pretty - приятный
Приять, приНять, приНимать, приём, заём, заНять, отъём, отъять, отНять, объём, обНять, вНять, выНимать, подъём, подНимать, съём, сымать, сНимать, иметь, поиметь, поНять, поНимать, поймать и т.д. и т.п.
Откуда взялась буква Н (ПРИЯнТель - FRIEnD):
Это остатки юсовой формы (юс малый ѧ, юс большой ѫ). Которые произносились, как невнятные носовые гласные с носовыми же (невыраженными) Н или M. В иностранных новодельных языках юсовая форма получила полноценные звуковые конструкции (аН, оН, уН, еН... аM, оМ, уМ, еМ...):
пѧть - пять - Греч. pENte - Нем. fUNf - Венг. pENtek (пятница)
приѩти - приять (принять, прияНтель) - Англ. friENd
ѫгълъ - угол - Англ. ANgle
имѧ - имя - Лат. nomEN
голѫбь - голубь - Лат. colUMba
звѫкъ - звякать - звук - звОНко - Нем. klANg - Итал. sonANdo
чѩдо - чадо - Нем. kINd
гѫсь - гусь - Нем. gANs
сѣмѧ - семя - Лат. sēmEN
мѩсо - мясо - Др.-прусск. mENsā - Готск. mIMz
рѫка - рука - Лит. rANkos
рѩдъ - ряд - Венг. rENd (поРЯДок)
вѣѩти - веять - Англ. wINd
ѩкорь - якорь - Англ. ANchor
ѫпирь - упырь (вупырь) - vAMpire
В реале же эти носовые фонемы были не акцентированными и служили больше для связки (ЮС - УЗы, УЗел, вУЗел, ВЯЗать). Поэтому во многих славянских они выпали совершенно (кроме, разве что, польского и кашубского, где они сохранились в полной мере)...