Тут один товарищ в комменте на тему о РУССКОМ ЯЗЫКЕ, уверял, что санскрит ещё более «заморочен», чем РУССКИЙ... что он гораздо богаче, выразительнее, оттеночнее... Мол, даже слово «любовь» там имеет множество оттенков... которых в РУССКОМ просто нет) Удивительно: насколько же мы сами порой не знаем языка, на котором говорим. Как говорится: «лицом к лицу - лица не увидать»... Не можем мы (почему-то) ценить то, чем обладаем! Критикуем то, чем необходимо восторгаться и что необходимо беречь...
Я ему разумеется, ответил (вежливо):
А Вы знаете санскрит? Или Вам кто-то рассказал, что он "более заморочен"?)
Вы, пожалуйста, не путайте "оттенки" и синонимы... В санскрите, как и в русском есть слова, преспокойно заменяющие слово "любовь" (которое, кстати, от "ЛОВить", "ЛЕПить"), но это не "оттенки", а просто ДРУГИЕ СЛОВА, имеющие сходные или близкие значения, такие как "приятие", "влечение", "сладострастие", "сердечность", "нежность" и пр. Так в РУССКОМ подобных синонимов - вагон и маленькая тележка! Даже одного слова ЛЮБовь достаточно, чтобы на его основе создать: вЛЮБленность, ЛЮБвеобильность, вЛЮБчивость, ЛЮБОта! (которая ЛЕПОта!)... да что там... преЛЮБОдеяние)
Уверяю Вас: более "замороченного" языка, чем РУССКИЙ - НЕТ!) Именно В РУССКОМ есть возможность видоизменения одного и того же слова до различных (десятки и сотни) состояний и степеней оттеночности, с помощью морфем и флексий... Это - УНИКАЛЬНОСТЬ РУССКОГО ЯЗЫКА!
https://s-yaroslav.livejournal.com/223225.html И потом: санскрит - это гибридный, лабораторный язык, созданный на основе местных "славянских" диалектов, с добавлением латинских и "древнегреческих" конструкций... плюс - добрая порция англицизмов и германизмов. Существует только в книжном варианте, местный люд на нём никогда не говорил... и знать о нем не знал)
Впрочем, вот:
О-о-о-очень "древние" языки... (ПИЕ-язык, санскрит, латынь и пр.)
https://s-yaroslav.livejournal.com/210982.html