Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Лингвистика. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
Не-е-е... КАТ совершенно точно попадает под этимологию кусать, косить, коцать, резать, рубить, острый... тут меня никто не убедит в обратном) КОТ и КИСа - предположительно (тут настаивать не буду), но и версия с КАТать мне совершенно не нравится... иначе бы так всех тигров, львов, зайцев да белок называли... ибо их "комочки" выкатываются ничуть не хуже)) Вообще, чем больше читаю официальные версии, тем отчетливее понимаю, что их надо либо полностью игнорить (настолько они несуразные), либо двести раз через сито пропускать...
Тигры, львы - тоже кошки. Мягко бесшумно ступают, быстро перемещаются - катятся. А каторга-судно? Замучить до смерти? Английское Cut и наше кут - клин, отрез. Кажется, мы это уже обсуждали )
Я ж говорю: это не только кошачьих касается) "ОКОТИТЬСЯ, говор. о кошке, львице, тигрице, зайчихе, кролике, белке..." Толковый словарь Даля "ОКОТИТЬСЯ, рожать детёнышей (об овце, крольчихе и некоторых других животных)" Вики Я хоть и несогласен с оф. этимологией (во многих случаях), но в данном случае Фасмера поддержу! А у него написано, что этимология остается неясной! И "Следует отделять от котиться". И это 100% так!!! Так что я хоть и не настаиваю на связи КОТа и КИСы с теми же: хиндийск. काट kaat - кусачий и татарск. кисү - резать... Но и исключать такие точные совпадения тоже не тороплюсь) баскск. hozka - кусать армян. կծում ktsum - кусать бирман. kite - кусать каннада. ಕಚ್ಚು kaccu - укус тамил. கடி kaṭi - кусать хинди. काटना kaatana - кусать лаос. ກັດ kad - кусать лаос. ຂູດ khud - царапать араб. خدش khadash - царапать тайск. กัด kạd - кусать монгол. хазах - кусать тадж. газидан - кусать турецк. kaşımak - царапать По поводу КАТа - именно CUT - КОЦать, КУСать, КОСить и вытекающие отсюда: резать, рубить, сечь, острый...
Comments 8
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Лингвистика.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
Каторга изначально - турецкое гребное судно, где мучались пленные казаки.
Замучить - закатувать, закатать?
Кот, котик - катится? Окотиться - выкатываются маленькие комочки, котятки.
Reply
Вообще, чем больше читаю официальные версии, тем отчетливее понимаю, что их надо либо полностью игнорить (настолько они несуразные), либо двести раз через сито пропускать...
Reply
А каторга-судно? Замучить до смерти?
Английское Cut и наше кут - клин, отрез. Кажется, мы это уже обсуждали )
Reply
"ОКОТИТЬСЯ, говор. о кошке, львице, тигрице, зайчихе, кролике, белке..." Толковый словарь Даля
"ОКОТИТЬСЯ, рожать детёнышей (об овце, крольчихе и некоторых других животных)" Вики
Я хоть и несогласен с оф. этимологией (во многих случаях), но в данном случае Фасмера поддержу! А у него написано, что этимология остается неясной! И "Следует отделять от котиться". И это 100% так!!! Так что я хоть и не настаиваю на связи КОТа и КИСы с теми же: хиндийск. काट kaat - кусачий и татарск. кисү - резать... Но и исключать такие точные совпадения тоже не тороплюсь)
баскск. hozka - кусать
армян. կծում ktsum - кусать
бирман. kite - кусать
каннада. ಕಚ್ಚು kaccu - укус
тамил. கடி kaṭi - кусать
хинди. काटना kaatana - кусать
лаос. ກັດ kad - кусать
лаос. ຂູດ khud - царапать
араб. خدش khadash - царапать
тайск. กัด kạd - кусать
монгол. хазах - кусать
тадж. газидан - кусать
турецк. kaşımak - царапать
По поводу КАТа - именно CUT - КОЦать, КУСать, КОСить и вытекающие отсюда: резать, рубить, сечь, острый...
Reply
Слово "Гад" - это калька со слова "кидать" в смысле "кидающийся"
Слово "Кит" - это калька со слова "кидать" в смысле "кидающийся, выныривающий"
Reply
Leave a comment