Мои очки мне не мешают. Я давно всё понял. Но. Во первых, там не "азербайджанцы", а "азербайджанец". 1 (один). Во вторых, перепост статьи, наверно, преследовал какую-то цель, а сама статья, вероятно, должна нести читателю определенную новую информацию? Так вот я не могу понять чего она таки несет и какова цель перепосты. Впрочем, допускаю, что возможны перепосты любой ахинеи просто так, без цели, токмо от широты души. Сорри.
Странно все это. Я интервьюировал группу азербайджанцев своих соседей. Гововрил действительно один человек, но остальные все слышали и кивали, причем довольно часто. Насколько это репрезентативно я понятия не имею, но это человек 8-10 людей в возрасте от 25 до 40 лет. Постараюсь, со временем, сделать еще интервью с другими азербайджанцами, так как меня интересует эта тема. Я вовсе не претендовал на то, что эти люди выражают мнение всех азербайджанских гастарбайтеров в Москве. Хотя не скрою, что их дружная реакция меня удивила. Я. кстати, не согласен с их мнением и поддерживаю иранскую революцию. Прежде чем называть что-то ахинеей, то есть начинать хамить, лучше крепко подумать. Хотя, если Вы - тролль с ру-политикс и т.п., тогда вопросов нет.
Не знаю, что есть ру-политикс. Вопросов к вам у меня в общем то нет, у меня вопросы были к перепостеру, ибо чую у него подтекст, вызывающий смутные сомнения. Токмо чтоб дать вам удовлетворение: мне все равно кого вы поддерживаете, ваше право интервьюровать по любым вопросам хоть азербайджанцев хоть нганасанов, и писать об этом как хочите вдоволь в вашем журнале. Тем не менее, статистическая ценность данного конкретного исследования пока находится вблизи нуля. Информационная, в общем, тоже. Посему набор букв был назван ахинеей. Или, бессмыслицей, надеюсь, это слово вас не так обижает. Хотя допускаю, что лично для вас этот набросок из частной жизни может быть эмоционально дорог, скажем, как память. Знаете ли, как старый велосипед: для одного - память о детстве, для другого - хлам. Так вот я здесь другой. Сорри.
Reply
Reply
Reply
Reply
"Московские азербайджанцы о событиях в Иране"
http://shraibman.livejournal.com/328206.html?view=3637006#t3637006
Reply
Во первых, там не "азербайджанцы", а "азербайджанец". 1 (один).
Во вторых, перепост статьи, наверно, преследовал какую-то цель, а сама статья, вероятно, должна нести читателю определенную новую информацию? Так вот я не могу понять чего она таки несет и какова цель перепосты.
Впрочем, допускаю, что возможны перепосты любой ахинеи просто так, без цели, токмо от широты души.
Сорри.
Reply
Постараюсь, со временем, сделать еще интервью с другими азербайджанцами, так как меня интересует эта тема.
Я вовсе не претендовал на то, что эти люди выражают мнение всех азербайджанских гастарбайтеров в Москве. Хотя не скрою, что их дружная реакция меня удивила.
Я. кстати, не согласен с их мнением и поддерживаю иранскую революцию.
Прежде чем называть что-то ахинеей, то есть начинать хамить, лучше крепко подумать. Хотя, если Вы - тролль с ру-политикс и т.п., тогда вопросов нет.
Reply
Токмо чтоб дать вам удовлетворение: мне все равно кого вы поддерживаете, ваше право интервьюровать по любым вопросам хоть азербайджанцев хоть нганасанов, и писать об этом как хочите вдоволь в вашем журнале. Тем не менее, статистическая ценность данного конкретного исследования пока находится вблизи нуля. Информационная, в общем, тоже. Посему набор букв был назван ахинеей. Или, бессмыслицей, надеюсь, это слово вас не так обижает. Хотя допускаю, что лично для вас этот набросок из частной жизни может быть эмоционально дорог, скажем, как память. Знаете ли, как старый велосипед: для одного - память о детстве, для другого - хлам. Так вот я здесь другой. Сорри.
Reply
Leave a comment