This is my second entry entirely dedicated to a song that hasn't even been released yet. LOL! Captain didn't disappoint us, as usual, and last night, he played the clear, full version of SMAP's new single, "Boku no Hanbun".
Click to view
Link credits: Dashling@SCS
Beautiful, beautiful song~ *_* And, just in case anyone is curious, here is a translation of it,
Initial draft by:
heckzx / kimuralove
Lyrics transcribed by:
sarachan81Romaji lyrics by:
rz_jocelynEnglish translation by:
rz_jocelynFinal check and edit by:
nekotakuya02 / minami75
僕の半分
SMAP 46th Single
NAKAI MASAHIRO
あなたはどこにいるんだろう?
今の僕は半分
夕暮れ伸びたビルの影
さ迷う人波
Anata wa doko ni irun darou?
Ima no boku wa hanbun
Yuugure nobita biru no kage
Samayou hitonami
Where are you?
Now, I am one-half
The buildings' shadow lengthen in the evening
I wander in the crowd
KUSANAGI TSUYOSHI
一人りは自由きままだし
それなりに楽しいでも
ルールの無い自由なんて
悲し過ぎる
Hitori wa jiyuu kimama dashi
Sorenari ni tanoshii demo
Ruuru no nai jiyuu nante
Kanashi sugiru
Alone you are free to do as you please
Though that's enjoyable in itself
To have freedom with no rules
It’s really too sad
KATORI SHINGO
肩車ではしゃぐ
小さな男の子
透き通る瞳で
この僕を見つめる
Kataguruma de hashagu
Chiisana otokonoko
Sukitooru hitomi de
Kono boku wo mitsumeru
A little boy
merrily riding on someone's shoulders
keeps looking at me
with transparent eyes
SMAP
振り向いてここへおいで美しい人
叫んでるこの声届いておくれ
この道は何処へ続く
今は雨だ
いつの日かあなたをきっと抱きしめる
Furimuite koko e oide utsukushii hito
Sakenderu kono koe todoite okure
Kono michi wa doko e tsuzuku
Ima wa ame da
Itsu no hi ka anata wo kitto dakishimeru
Please turn to me, come here, beautiful one
This voice that’s yelling, please let it reach you
This road, where will it continue
Now, it’s raining
One day, I will definitely embrace you
INAGAKI GORO
今ごろなにしてるんだろう?
あなたは僕の半分
テレビをけすと静寂が
冷たすぎる
Ima goro nani shiterun darou?
Anata wa boku no hanbun
Terebi wo kesu to seijaku ga
Tsumeta sugiru
Right about now, what are you doing?
You are my other half
When I switch off the television, the silence
Is too cold
KIMURA TAKUYA
空車のタクシーの群れ
夜をてらすコンビニ
明かりに群がる虫
眠れない羊たち
Kuusha no takushii no mure
Yoru wo terasu konbini
Akari ni muragaru mushi
Nemurenai hitsuji tachi
The empty taxis gather
The convenience stores shine into the night
The bugs swarm towards the light
Counting sheep being sleepless
SMAP
振り向いてここへおいで美しい人
たりないかけらを
さがしてるんだろう
この道は何処へ続く
今は雨だ
いつの日かあなたをきっと抱きしめる
Furimuite koko e oide utsukushii hito
Tarinai kakera wo
Sagashiterun darou
Kono michi wa doko e tsuzuku
Ima wa ame da
Itsu no hi ka anata wo kitto dakishimeru
Please turn to me, come here, beautiful one
You're looking
For that missing piece, right?
This road, where will it continue
Now, it’s raining
One day, I will definitely embrace you
SMAP
振り向いてここへおいで美しい人
たりないかけらはここにいるよ
気がついてここへおいで
いとしい人
いつの日か二人で
この道をゆく
Furimuite koko e oide utsukushii hito
Tarinai kakera wa koko ni iru yo
Kigatsui te koko e oide
Itoshii hito
Itsuno hi ka futari de
Kono michi wo yuku
Please turn to me, come here, beautiful one
That missing piece is right here
Please realize it and come here
My beloved one
One day, the two of us
Will walk on this road
Woohoo
~OWARI~
ETA: The actual lyrics was just shown on SMAPxSMAP. Looks like everything is in working order. xDDD