О погонялах

Nov 03, 2023 16:13

Вот никогда не задумывался.

Это я правильно понимаю, что географию древнего мира мы во многом изучаем по запискам тревелблоггера с погонялом Косой?
В смысле, я про 17 книг "Географии" Страбона (Косой и есть в переводе)?

Нет, что короля фракийских остготов в V веке звали Федька Косой - не удивляет, у королей, тем паче тогдашних, это в обычае и ( Read more... )

сиюминутные заметки в отсутствие манжет, история

Leave a comment

sas1 November 3 2023, 11:58:52 UTC
Это я правильно понимаю, что географию древнего мира мы во многом изучаем по запискам тревелблоггера с погонялом Косой?
Нет. Вы понимаете неправильно.

что короля фракийских остготов в V веке звали Федька Косой
Нет, его не звали "Федька Косой".

Reply

ryurikov November 3 2023, 12:00:03 UTC
1. Почему неправильно?

2. С фига ли? Теодорих Страбон - Федор Косой на русском и будет.

Reply

sas1 November 3 2023, 12:15:13 UTC
Почему неправильно?
Какое было полное имя Страбона? Первый ли он в своем роду носил когномен Страбон?

С фига ли?
Учите русский язык.

Теодорих Страбон - Федор Косой на русском и будет.
Нет. Теодорих Страбон на русском будет Теодорих Страбон, или, в лучшем для Вас случае, Теодорих Косой. Я уже не говорю, что даже в предлагаемом Вами варианте никакого Федьки нет.

Reply

ryurikov November 3 2023, 12:23:56 UTC
==Какое было полное имя Страбона?

(с любопытством)
А вы сами-то знаете?

==Теодорих Косой

Я боюсь вас спрашивать, как будет на русском столица КНР, или хоть Франции.
Но вообще, вы не правы. Тут или Теодорих Страбон "как есть" - или полностью переведенное. И во втором случае Федька Косой вполне уместен - по смыслу.

Reply

sas1 November 3 2023, 12:32:06 UTC
А вы сами-то знаете?
Нет, но я и смехуечками с бородой (думаете Вы первый догадались петросянить на буквальных переводах имен?) по данному поводу не занимаюсь.

Я боюсь вас спрашивать, как будет на русском столица КНР
Пекин и Париж. Если Вы этого не знаете, то это исключительно Ваши проблемы.

Тут или Теодорих Страбон "как есть" - или полностью переведенное.
Нет. Тут или Теодорих Страбон "как есть" или Теодорих Косой. И никакого полного перевода. И да, кстати, "полный перевод", за который Вы так топите, будет не "Федор Косой", а "Божий дар Косой". Хотя да, лучше употреблять вариант Теодорих Страбон.

И во втором случае Федька Косой вполне уместен - по смыслу.
Нет. Федька Косой тут вообще неуместен ни при каком варианте. Кроме варианта, что Вы зачем-то решили из себя поизображать великого юмориста со "смишными" "псевдоисторическими шутками".

Reply

ryurikov November 3 2023, 12:35:33 UTC
==Нет

Вот! Значит Косой!
А что я не первый - охотно верю. Просто они раньше над этим задумались.

==Пекин и Париж

О! Добьем: а почему не в китаизированной и француизированной формах?

==Божий дар Косой

(задумчиво)
А что, и так можно было? Это ж какие перспективы... :)

==Федька Косой тут вообще неуместен

Почему? Нашему герою - очень подходит.

Reply

reductor111 November 3 2023, 12:43:53 UTC

... )

Reply

ryurikov November 3 2023, 12:45:08 UTC
Это конечно, но краем губ можно. :)

Reply

sas1 November 3 2023, 12:43:54 UTC
Вот! Значит Косой!
Нет, не значит.

А что я не первый - охотно верю. Просто они раньше над этим задумались.
Т.е. Вы твердо решили пополнить собой когорту недоделанных петросянов? Ну ок. Как говорится, Вы сами окрасили себя в тот цвет...

О! Добьем: а почему не в китаизированной и француизированной формах?
Изучайте правила русского языка.

А что, и так можно было? Это ж какие перспективы... :)
Перспектива в данном случае у Вас одна - пополнить своей тушкой когорту граждан, которые считают, что это очень "смишно".

Почему?
Вы выше сами написали почему.

Нашему герою - очень подходит.
Нет, не подходит.

Reply

ryurikov November 3 2023, 12:49:45 UTC
==не значит

Почему? С Теодорихом вы спорите - но тут же такого нет, только... ну, чтобы не ранить ваш нежный взор арготизмами - пусть будет официальное: "прозвище".
Прозвище-то можно перевести? Т.е. или Страбон - или Косой. Оба допустимы.

==пополнить собой когорту недоделанных петросянов?

Вот про недоделанного обидно было. Или вы это комплиментом, типа не полностью потерян еще?

==Нет, не подходит

Вы про него хоть слышали раньше? Вот Федька Косой - как есть, архетипичный, можно сказать.

Reply

sas1 November 3 2023, 13:58:59 UTC
Почему?
Потому.

С Теодорихом вы спорите
С Теодорихом Вы спорите, а не я.

но тут же такого нет, только
Какое полное имя Страбона? Первый ли он в семье получил данное прозвище?

Прозвище-то можно перевести?
А это точно прозвище конкретного человека или когномен? Впрочем, о чем я недоделанные петросяны не знают , что это такое. Поэтому я лучше на самом простом примере: "Цезарь" - это тоже сначала было прозвище. Если взять так любимые Вами посконно-домотканные русские фамилии: все ли Кузнецовы работают в кузнице, а Мельники владеют мельницами?

Вот про недоделанного обидно было.
Вы сами окрасили себя в этот цвет.

Вы про него хоть слышали раньше?
Слышал. Дальше что?

Вот Федька Косой - как есть, архетипичный, можно сказать.
Нет. Он самый обычный Теодорих Страбон. Федькой Косым он не был ни разу.

Reply

sish November 3 2023, 19:06:58 UTC
"Какое полное имя Страбона? Первый ли он в семье получил данное прозвище?"
Оно неизвестно.

"когномен"
Назовите первого Страбона и проведите линию до географа-будет когномен.
А без этого-нет.

"Теодорих Страбон. Федькой Косым он не был ни разу."
Федькой-нет. Федором косым-да.
Уничижительные от имени формировались иначе.

Reply

sas1 November 3 2023, 19:10:04 UTC
Оно неизвестно.
Вот и все. И нефиг смехуечки разводить.

Назовите первого Страбона и проведите линию до географа-будет когномен. А без этого-нет.
Как звали деда Страбона? Вы знаете? Нет? Тогда нефиг смехуечки разводить.

Федором косым-да.
И Федором Косым тоже нет.

Reply

sish November 3 2023, 19:15:44 UTC
"И нефиг смехуечки разводить."
Почему нет?

"И Федором Косым тоже нет."
Да, он не "Косой", а скорее "неправильный", "корявый".

Это не было оскорбительным тогда.

Reply

sas1 November 3 2023, 19:18:51 UTC
Почему нет?
Потому что нет. Впрочем, если хотите пополнить собой когорту недоделанных петросянов, никто Вам этого запретить не может.

Да, он не "Косой", а скорее "неправильный", "корявый".
Без разницы.

Reply

ryurikov November 4 2023, 08:04:15 UTC
==Какое полное имя Страбона?

У географа - понятия не имею. И это не имеет значения, ну будет "Имярек Косой". Можете считать второе не кличкой, а фамилией, например.

==это точно прозвище конкретного человека или когномен?

А какая разница, если когномен изначально погоняло? Ставшее фамилией, но тем не менее.

==недоделанные петросяны не знают , что это такое

Недоделанные нет. А Римское право я надысь по второму разу частично прослушал. :)

==все ли Кузнецовы работают в кузнице

См. выше - какая разница? Ну не был сам географ косым - звать-то его все равно "Косой"?

==Вы сами окрасили себя в этот цвет

Ладно, я запомню и верну.

==Слышал

И чем таки он не архетип "Федьки Косого"?

Reply


Leave a comment

Up