О вкусе праздника :)

Dec 30, 2009 04:21

Пока тут все не разбежались к новогодним столам, я вам немного - для затравки и улучшения наступающего пищеварения - расскажу о чешской Рождественской еде. Но не о карпе, не о картофельном салате и даже не о вызывающем мое искреннее восхищение рождественском печенье ста с лишним сортов. В общем, не о тех блюдах, что оказываются на каждом чешском семейном столе под наряженной ёлкой (обо всем этом я расскажу в следующий раз), а о еде ярморочной. О еде, запах которой пропитывает воздух пражских площадей и переулков от первого адвентного воскресенья до самого Нового года, о еде к которой вы будете прикасаться озябшими руками и потрескавшимися губами, о еде, вкуснее которой сложно что-то придумать, даже если вы гурман со всех своих сторон вплоть до самого костного мозга. О той еде, на которую вы безжалостно спустите последние деньги, заглянув на любой рождественский базар.

Начнем, пожалуй, с лангошей. Это - большие лепешки из дрожжевого теста, которые всего несколько мгновений варятся в кипящем масле, приобретая золотой цвет и пузырясь поверхностью.
Намазать их потом можно чем угодно от растопленного шоколада до кетчупа, но особенно популярны в Праге лангоши посыпанные сыром. Лепешки эти переползли в Чехию, а также в Румынию, Австрию и Сербию из Венгрии, где они выпекались в печи (а не варились в масле) из остатков хлебного теста в тот день, когда венгерская мама пекла на всю большую венгерскую семью хлеб. И кстати, сами венгры предпочитали лангоши не с сыром, и даже не с кетчупом, а с чесноком и сметаной :) Впрочем, хоть и досталось лангошам в качестве названия венгерское слово "пламя", сами лепешки имеют довольно запутанную родословную. Говорят, древние римляне называли их panis focacius и выпекали в золе очага, а уж потом лепешечную эстафету перехватили венгры. Между прочим, у венгерской лепешки есть даже однофамильцы, например, словацкий политический деятель, а по совместительству физик - Ян Лангош.






Еще одной вкусностью, которая покоряет сердца и желудки туристов (да и чехи, признаться, эту штуку любят) является трдло или трдельник (согласитесь уже одно только название заставляет отнестись к предмету разговора благосклонно :)). В отличае от лангошей, история трдла намного ближе к Чехии, хотя и там все неоднозначно: на право называться родиной этой трубочки из сладкого сдобного теста претендуют собственно Чехия, приграничные области Словакии и - та-дам! - опять Венгрия. Первый чешский письменный источник, упоминающий трдло относится к XVIII веку и гласит, что венгерский генерал Иозеф Гваданый, переселившись в чешские края, привез с собой венгерского же повара, а тот привез с собой рецепт трдла (ну просто дом-который-построил-джек!:). Но чехи подозревают, что до этого трдло в Венгрию завезли они, а словаки утверждают, что не чехи вовсе, а жители словацкого городка Скалице. Словом, путаница, как ни поверни. Название свое трдло получило от толстой гладкой буковой палки, на которую наматывали длинные полоски сдобного теста, чтобы потом печь его над углями. Тесто, из которого готовят трдло не очень сладкое, поэтому после снятия с огня трдло обваливают в сахаре, смешанном с миндалем и корицей, и поверьте мне, никакой самый изысканный французский, австрийский или итальянский десерт не сравнится с горячим трдлом, особенно под Рождество. Кстати, это теперь трдло годится на любой праздник, а раньше его все больше пекли на день святого Георгия, потому как сами понимаете, длинная полоска теста, намотанная на палку буквально просится символизировать змею :)) И еще кстати, в современном чешском разговорном трдлом называют недотепу.



А теперь немного изысканного: привет из конца восемнадцатого века, из праздного и целебного Карлсбада. Именно тогда и именно там карловарские вафли, они же карловарские оплатки были впервые официально задокументированы в путеводителе, как достопримечательность и кулинарное достояние города.
Тогда они были не более тринадцати сантиметров в диаметре и выпекались в специальных плоских вафельницах, имевшихся в доме любого уважающего себя карлсбадца. Как это часто бывает, благодаря туристической индустрии и аристократичным бездельникам, знающим толк в пище земной, кулинарное явление покинуло уютные кухни маленького городка и пошло покорять свет. Немало этому способствовала Фрау Байер, которая в 1867 году организовала фирму имени своего мужа и стала печь вафли практически в том виде, в котором мы встречаем их сейчас - то есть большими, круглыми, состоящими из двух тончайших хрустящих половинок, между которыми, едва уловима на языке, нежнейшая начинка. Вафли эти подаются обычно подогретыми. Знатоки, особенно младшего возраста, настоятельно рекомендуют сначала обгрызать края по кругу, а уж потом приниматься за серединку, потому что она, благодаря начинке - самое вкусное :)) Кстати, карловарские вафли получили приз в разделе кулинария на всемирной выставке в Париже, да-да, той самой, которая - аааа-завтра-открытие-а-Эйфель-поставил-посреди-города-железную-бандуру-и-отказывается-убрать!!! И еще кстати, вокруг самой торговой марки Карловарские вафли до сих пор идет страшная возня - наследники нескольких вафельных предприятий и основатели новых фирм деруться за право на товарный знак и на то, чтобы именно их вафли считались подлинными.


А вот загадка сезона: пикли! Вообще, по-чешски "пикли" означает интриги и козни. В программе всех рождественских ярморок и фестивалей текущего года пикли заявлены как старочешская вкусность, и при изучении интернета ничего, кроме этого нехитрого факта - о старочешскости - узнать не удалось. Похоже, их не очень-то любят готовить дома, а туристическая развлекательная фаст-фудная индустрия только начинает осваивать эти таинственные злокозненные хлебо-булочные изделия... На вкус пикли оказались почти несладкими - для сладости их специально обваливают в сахарной пудре с большой долей корицы, а тесто, похоже, заварное, как у эклеров. По крайней мере, дырочек в нем больше, чем скажем, в надкусанном трдле. На вид напоминают рифленых толстых червяков разной длины. Вот смотрите.



Еще на любой ярмарке, конечно есть жареный миндаль в сахаре. В нем мне больше всего нравится, что его пакуют иногда в бумажные пакетики, которые - помните, в детских книжках - назывались "фунтики". На фотографии их нет, но найти их не так-то сложно.



Рядом с горячим сладким миндалем соседствуют совсем несладкие, но - ох, до чего же сказочные - каштаны. Тоже привет из детсва. Помнится, очарованная историями, в которых французские-английские-датские герои, если дело происходило зимой, непременно покупали жареные каштаны, пробегали мимо жаровен с каштанами, или хотя бы смотрели на жареные каштаны, изнывая от голода, я как-то предприняла попытку устроить себе литературно-пищевую радость прямо дома, прямо в своих широтах, прямо из подручных материалов. Краткие итоги: 1. меня чуть не убило крышкой, сорванной со сковороды начавшими взрываться каштанами (кто же знал, что из надо надкалывать, прежде чем жарить!) 2. каштаны оказались конскими - другие в Яблочном городе на улицах просто не растут - и оттого совершенно несъедобными (хотите испортить мне настроение - спросите, каковы на вкус конские каштаны: я это слишком живо помню) 3. ну и наконец, вся семья надо мной до сих пор смеется. Поэтому к жареным каштанам, которые я попробовала по-настоящему уже здесь, в Праге, я отношусь с особым трепетом.



Ни один праздничный рынок не обходится, конечно, без сосисок, мяса на шпажках и приготовленной на гриле прямо при вас свинины, а также любимейшего чехами брамборака, известного также под именем цмунда (на деле - это обычная картофельная оладья гигантских размеров и очень жирная). Но они так привычны и так не совсем навогодни, что рассказывать я о них не стану, просто покажу пару картинок (увы, цмунду поймать не удалось :)).



Да, и еще пару слов о напитках. Зимой на рождественском рынке вас напоят грогом, горячей медовиной и конечно, сваржаком - горячим вином со специями. Увы, пластиковые стаканчики не слишком живописны, зато отлично греют озябшие руки. Мальчик, продававший медовину (вообще, фотографируя, я перезнакомилась с половиной рынка), когда узнал, что я наверное о нем напишу, передавал вам привет, чтобы мне было, что написать. А тетечка из палатки с грогом и сваржаком так разухабисто и радостно позировала с бутылками, и так сильно при этом размахивала руками, что ни одной дельной фотографии не получилось, зато все развлеклись и повеселились:)



Картинки, Мои Города

Previous post Next post
Up