Просто Саргис говорил, что до меня никто из халкидонских корифеев на это место не ссылался. Вот я и не хочу дать места в себе для гордыни. А то еще не дай Бог возомню себя халкидонским корифеем.:)
Простите, потом уже понял свою ошибку, поторопился, конечно. ἐν δύο φύσεσιν, конечно, надо было написать.
Пока что, по-видимому, нуждаюсь :( Только учу греческий. Вот предлог εἰς я, оказывается, не вполне правильно понимал, думал, что он означает "куда-то". Буду знать. Но я придерживаюсь мнения, что лучше не стесняться задать глупый вопрос... Спасибо за помощь.
Comments 6
Reply
Reply
Reply
Reply
Пока что, по-видимому, нуждаюсь :( Только учу греческий. Вот предлог εἰς я, оказывается, не вполне правильно понимал, думал, что он означает "куда-то". Буду знать. Но я придерживаюсь мнения, что лучше не стесняться задать глупый вопрос... Спасибо за помощь.
Reply
Ну он и это означает... ΥΠΑΓΩ ΕΙΣ ΤΗΝ ΠΟΛΗΝ=ИДУ В ГОРОД
ΠΙΣΤΕΥΩ ΕΙΣ ΕΝΑ ΘΕΟΝ НУ это вы знаете...:)
Reply
Leave a comment