Что такое "миксер" в понимании современного писателя (в работе)

Jun 20, 2014 19:38

Назовём так: Наброски к анализу впечатлений от услышанного и увиденного. Первоначально назвал эту заметку "Десант фэнтези в провинции", но нет, такое название предполагает знание текстов.
Понятно, что это моя точка зрения. Презентация публичная. Когда работаю над портретами, личное стараюсь оставить за рамками непосредственной задачи, ищу в человеке лучшее, надежду, человеческое и человечное в моём представлении, то, что может вызвать симпатию и интерес... Это, конечно, получается не всегда, а иногда вовсе не получается, но, так или иначе, часто ты не можешь не выдать своё "видение" происходящего, проницательный человек без труда поймёт, кто у фотографа вызывает интерес, а кто - несколько иные чувства.
Подчеркну, что это - предварительный анализ личных впечатлений от презентации. С другой стороны, анализируя презентацию, невозможно не коснуться и книг, и их авторов, но я даже не знал об их существовании, не интересуясь современной литературой, уж слишком усердно её навязывают, уж как-то плотненько и уютненько литература одним бочком прижалась к олигархам, другим - к власти...
Сейчас я ставлю перед собой следующий вопрос: какова цель самой презентации? И когда эта цель может считаться достигнутой? Когда послушав представителей премии, я иду и беру книгу в библиотеке или покупаю её в магазине с тем, чтобы прочитать. Итак, делюсь своими размышлениями над сугубо субъективными впечатлениями, чтобы понять, следует ли мне читать (тратить деньги или время, или и то и другое) произведения представляемых "Большой книгой" авторов.
Фотоотчёты на flickr:
- 2014-06-16. «Большая книга» - встречи в провинции.
- 2014-06-16. Встреча с лауреатом премии "Большая книга" 2009 года, писателем Леонидом Юзефовичем.
- 2014-06-18. Встреча с Александром Кабаковым.
- 2014-06-18. Встреча с Ильёй Бояшовым.

16 июня 2014. Презентация проекта в Белинке.
Настроение приблизительно такое, атмосфера в полупустом зале "осторожная"... Стена, в которую упирается беседа: "почему провинция не хочет признавать себя провинцией", достаточно безрезультатные попытки со стороны десанта тактично втолковать публике эту элементарную мысль: провинция в России всегда была провинцией, и обидного в этом ничего нет... На тайную вечерю не похоже... Реакция в зале не могла быть иной, хотя надежда услышать что-нибудь интересное оставалась почти до конца, пока Беляков не стал рассказывать о "традиционных ценностях" русских, но, к счастью, время истекло и ведущий прервал его лекцию о нравах российского двора в эпоху Михаила Федоровича...
Начнём с цитаты из вялой речи Кабакова: "Я ничего обидного не вижу в слове "провинция", - начал свое выступление Александр Кабаков. - Провинция - это собирание культуры, тогда как столица - ее разбазаривание". (источник: Лауреаты премии "Большая книга" привезли свои произведения в библиотеки Урала. Новости Урала 16 июня, 19:32)
Итак, что же столица собирается "разбазаривать" в провинции, которая "собирает культуру", т.е., видимо, то, что столица собирается разбазаривать.



Марина Новикова, генеральный директор Фонда «Пушкинская библиотека»



Татьяна Потапова, заместитель генерального директора Фонда «Пушкинская библиотека»



Александр Кабаков, писатель.
Весьма необычное восхваление Мединского, такого количества дифирамбов в адрес Мединского я ещё не слышал, ты даже не сразу понимаешь, каким глубоким уважением к министру пропитана, нисколько не отсырев, и пылает его речь... несколько парадоксально о небольших суммах премии, по-писательски убедительно, ибо после его рассказа ты действительно начинаешь понимать, что деньги - это лишь некие бумажки, да и то лишь воображаемые, возникающие и растворяющиеся в нашем сознании, не более того... об армейском бестемьи, на что, нужно отдать должное, возразил Сахновский... с этакой подобострастной ухмылкой: очень даже интересная тема, но вряд ли возможная книга о современной армии понравится министерству...
о том, что на заказ минобороны или минкульта писатель настоящий писать не будет...
Для меня это неожиданность, что он сходу начинает пропагандировать ценности, извлекаемые из арсенала немного успокоившихся деятелей "болотной"... В конце встречи осмелевший Беляков будет вычерпывать уже со дна.



Одна девушка задаёт интересный вопрос: Национальная премия позволяет выявить какие-либо тенденции в развитии литературного процесса России?..
Берётся отвечать Марина Новикова, но ей в принципе непонятен вопрос, она несколько минут повторяет банальности об организации продвижения лучших образцов литературы, наконец понимает, что её ответ не по теме и неуместен, пытается найти помощь у авторов... От Кабакова можно было услышать интересный ответ, но что-то мне подсказывает, что ответ шёл бы в разрез концепции премии...
Зачем Бояшов пытается ответить на вопрос, который не понимает, что уже не понятно мне: "это миксер... лотерея... какие-то тенденции выявить я бы не осмелился... процесс хаотичен... о нём стоит судить лет через 20..."

Беру на заметку, по ответу уже предположив, что он больше говорит о своём творчестве; "не осмеливаясь", он тем не менее ответил на вопрос: тенденция - миксер, перемолоть всё, что под руку попадается...
Подсказку дают слова того же Бояшова: Литература - это такая вещь: берется кусок жизни, и все лишнее скульптор отсекает. Оставляет саму суть, саму идею, энергетику. (Автор: Подготовила Людмила КУЗМЕНКИНА (может, и Людмила что-то напутала - Р.Б.). 31.07.2009 «Большая книга» добралась до провинции. 31.07.2009. "Вечерний Новосибирск" - http://vn.ru/?id=98377)
Интересно, что и на сайте "Большой книги" появляется то же самое http://www.bigbook.ru/smi/detail.php?ID=7448

Посмотрим из какого материала "миксер" замешал это откровение. Фильм-то у Шахназарова тоже получился "миксером", но уже из второсортных "Цитадели" Михалкова и "Сталинграда" Бондарчука. Солнечная утомленность сказывается и на творчестве Шахназарова. Хотел переплюнуть? так уже всё оплёвано... Какой ещё "кусок жизни"? А от "куска" ещё отсечь!
Макс Фриш: «Предполагается, что мы стремимся высказать все, что может быть изречено; язык подобен резцу, который отсекает все, что не есть тайна, и сказать - значит отсечь лишнее. Нас это не должно пугать, ибо все, однажды ставшее словом, оказывается как бы отсеченным. Говорят то, что не есть жизнь. Говорят это ради жизни. Язык работает, как скульптор резцом, - отсекает пустоту, обнажая тайну, обнажая жизнь. Всегда существует опасность, что тайну разрушат, и другая опасность - что преждевременно остановятся, что останется глыба, что тайну не представят, не охватят, не освободят от всего ненужного, лишнего, короче - что не снимут последний покров.» - Электронная версия. Макс Фриш. Листки из вещевого мешка. Дневник 1946-1949. (Фриш М. "Листки из вещевого мешка", Москва, Издательство "Прогресс", - 1987)

Илья Бояшов, писатель, так сказать... Признаюсь, вообще не понял, о чём он говорил, но о чём-то говорил... Может, о том, насколько Шахназаров прекрасный режиссёр... Отвратительная миссия, но вызывающая сочувствие, ибо приходится оправдывать провал чиновника от Мосфильма, не рядового чиновника, защищающего несуществующие права приватизаторов советского кинематографа, но претендующего быть ещё и режиссёром... Потом жалко и Шахназарова, пытающегося подражать Михалкову и юному Бондарчуку в худшем, что производит наш нынешний кинематограф... Скажем так: трагичная судьба, которая, видимо, и учит той мудрости, с которой он вещает с телеэкрана... Итак, здесь публика вслушивается в отсутствие чего-либо с сочувствием... На самом деле даже не могу вспомнить, о чём говорил Бояшов... о чём-то "неочём" как "ниочём"...

После таких размышлений просто необходимо прочитать хоть одну книгу Бояшова. Господи, достанет ли сил?..



От "провинции":
Анна Матвеева была скромна, несколько слов о том, что почувствовала себя писателем после признания...
Пока познакомился только со статьёй: Жарова Валерия. Большая книга-2013: Побежденных не жалеть или душевные терзания малоинтересных людей. 01:30, 8 Декабря 2013.
Понять, что она хотела сказать, я не в состоянии: "Сборник рассказов Анны Матвеевой «Подожди, я умру - и приду» - едва ли не единственная во всем списке книга, написанная действительно хорошо, но за этим хорошим письмом - бессмысленные истории о жизни (читай: ни о чем); как если бы Роман Сенчин вдруг научился хорошо излагать, но по-прежнему не знал бы, что бы такого изложить. (...) Так что «Большая книга» действительно может быть ориентиром. Читать или нет победителей - можно спорить, но про остальных точно сказал Ходасевич: «Побежденных не жалеть».
- Действительно хорошо написанные бессмысленные истории. - Вот как прикажете понимать критика? Хорошо написано о том, как хорошо написаны бессмысленные истории о жизни...

Сил читать "Перевал Дятлова", признаюсь, у меня нет. Твои мозги попадают в миксер: девичьи переживания, обрывки документов, фантазии, сны и т.д. и п.т. (Анна Матвеева. Перевал Дятлова. Повесть. - Опубликовано в журнале: «Урал» 2000, №12. Поэзия и проза. http://magazines.russ.ru/ural/2000/12/ural5.html - Напомню, что 1999 по 2010 гл.редактором журнала является всё тот же Коляда, который в 2003 году замом пригласит Белякова, но и уход Коляды не так прост: "Бадаев сказал, что хотел бы видеть редактором человека с мировым именем и предложил на это место Олега Богаева. Это отлично, потому что Олег - мой ученик и я не просто ухожу из журнала, а передаю его ученику" - Михаил Вьюгин. Срочно! Николай Коляда ушел из журнала «Урал». Его тут же вызвали в минкульт, а Гредин встретился с преемником. 09.08.2010).
Две выписки из Википедии:
- Критики документального содержания повести Анны Матвеевой отмечают, что материалы дела, которые она вряд ли сама читала полностью, она и приводит выборочно, делая из этих отдельных материалов не вполне достоверные выводы. При этом самая массированная, поддерживающая книгу интернет-дискуссия была развёрнута на форуме Телевизионного агентства Урала, принадлежащем мужу Анны Матвеевой - Иннокентию В. Шеремету.
- В 2006 году Анна Матвеева продала права на экранизацию повести «Перевал Дятлова» Свердловской киностудии [Британцы раскроют загадочную смерть уральских студентов. Текст: Ксения Дубичева. 08.04.2011, 19:25]. Сценарий кинотриллера с рабочим названием «Перевал», с полным сохранением фабулы книги, написали Александр Архипов и Ярослава Пулинович [источник не указан 589 дней]. Режиссёром фильма должна была стать Марина Калтмина [Анатолий Гущин: Я невольно этим продолжаю заниматься, потому что приходят люди, приходят какие-то письма все еще. Более того, тут недавно мне позвонила режиссер Свердловской киностудии Марина Калтмина, и она сказала, что они готовятся снимать художественный фильм. Фильм такой мистический, страшный будет, я сценарий уже читал. Светлана Кулешова: Он про спецслужбы, или он про НЛО? Анатолий Гущин: Он, скорее всего, про несчастных студентов и спецслужбы и военных, которые испытывают оружие. И больше всего там будет, конечно, мистического. Нагнетается очень много страшных вещей, а потом происходит это. - Радио свобода]. Фильм в итоге так и не был снят.

Беляков... Попытаюсь, конечно, посмотреть его книгу, но сомневаюсь... Первое поверхностное впечатление - просто всё насобирал в одну кучу без какого-либо осмысления или концепции, по журнальному варианту я не нашёл пока ни историка, ни литератора. Всё измельчил (как миксер) до полной потери смысла. Какая-то то ли переваренная, то недоваренная пресная каша, даже жевать не надо. Сергей Беляков. Лев Гумилев/ главы из книги - Опубликовано в журнале: «Новый Мир» 2012, №4.

Интересно другое: как его возмутил вопрос о традиционных ценностях России, робкая попытка спросить о совести художника, о нравственности в культуре. Он даже встал:
- Люди не очень знают, что такое традиционные ценности, российские, русские, не очень знают историю...
Далее понеслась... (невольно вспоминаешь "болотную):
- Говорить, допустим, что гомосексуализм идёт к нам с Запада, просто смешно... - Здесь вопрошающий пытается вставить, что спрашивает совсем о другом, но именитый историк бесцеремонно навязывает совершенно другой вопрос, на который ему так не терпится ответить. - Стоп! - довольно резко при своей кажущейся интеллигентности буквально затыкает рот вопрошающему этот светоч русской истории)... просто смешно, - возвращает он нас к весьма волнующей его теме (по-моему, он даже три раза произнёс эту фразу, наверно, потому, что никто в зале и не собирался смеяться, чуть не захлебнувшись в собственной слюне от возмущения, что кто-то смеет задавать вопросы о нравственности и совести - ему! здесь уже цитирую Белякова "Писатель отвечает перед своей совестью, народом!.. не надо его искусственно загонять в рамки традиционных ценностей!"), ибо говорить начинает почти вдохновенно, прямо-таки трепещет весь...
- Недавно мне пришлось читать материалы одной научной конференции... В одном докладе рассказывается, как в записках русского перебежчика к шведам времен Михаила Федоровича... он много такого интересного рассказал... (сногсшибательная логика! это он о народных русско-российских традициях, о совести и нравственности...)
у господина Мединского встали бы последние волосы на голове... (совершенно спокойно отношусь к личности Мединского, вряд ли буду читать его книги, но столь подленькое глумление со стороны личности-то жалко-нервозной при попустительстве старших товарищей просто отвратительно).
Отмечу ещё, что он, как и Бояшов, постоянно акцентирует внимание на том, что он "как историк"... надеясь, видимо, что это замечание придает особый вес его словам, а не заставляет усомниться в его исторических познаниях.

Как, и без того малочисленная публика, может отнестись к этому? И этот светоч (на самом деле сомнительно образованный и весьма недалёкий хам,  фактически отплёвывается от простого и человеческого вопроса о нравственности, о будущем России) провинциальной истории собирается привлечь внимание к проблемам современного общества, современной культуры и литературы?


P.S. Итак, что же из себя представляет столь замысловатый персонаж. О роли другого светоча во всей этой истории поговорим позже.
Вместо эпиграфа. Сергей Беляков: "Прежде всего Гумилев позволил мне избавиться от веры в прогресс, в поступательное развитие человечества". - Оправдание героя. Финалист "Большой книги" Сергей Беляков: о Льве Гумилеве, его знаменитых родителях и китайских хрониках. Текст: Юлия Рахаева. Российская газета. 31.07.2013, 00:07.
"Беляков Сергей Станиславович - родился 1 октября 1976 в городе Свердловске (Екатеринбурге).
После окончания девятого класса трудился разнорабочим на заводе Коммунального машиностроения, затем грузчиком в продуктовом магазине № 52. В 1996-1998 окончил вечернюю школу и летом 1998-го поступил на исторический факультет Уральского государственного университета (теперь этот вуз слился с Уральским федеральным университетом). В августе-сентябре 1998-го, перед началом занятий на факультете, написал свою первую научную статью, позднее разделенную на две части и опубликованную в журнале «Урал»: «Хороший плохой писатель Олеша» (2001, № 9) и «Европеец в русской литературе: нерусский писатель Юрий Олеша» (2004, № 10). Летом 1999-го написал вторую статью «Гностик из Уржума: Заметки о натурфилософских взглядах Н.А. Заболоцкого», также опубликованную «Уралом» (2003, № 5).
В университете специализировался по кафедре новой и новейшей истории, занимался изучением хорватского и сербского национализма в годы Второй мировой войны.
Одновременно начал писать для журнала «Урал» статьи и рецензии. Первая публикация - рецензия на монографию М.А. Литовской «Феникс поет перед солнцем: феномен Валентина Катаева» (2000, № 10).
Окончил университет в 2003 году «с отличием», поступил в аспирантуру университета и получил приглашение работать в журнале «Урал» (от Николая Коляды, главного редактора) и на кафедре новой и новейшей истории (от Анатолия Чевтаева, заведующего кафедрой), но выбрал журнал, где и работает с июля 2003 года литературным сотрудником, а с мая 2005 - заместителем главного редактора.
В журнале создал рубрики «Три толстяка: журнальная полка Сергея Белякова» и «Господин бестселлер: Между Ангелом и Бесом» (вторую - совместно с Александром Зерновым), написал десятки статей и рецензий, посвященных современной литературе.
Вместе с тем, продолжал заниматься и научными исследованиями, печататься в научных журналах и сборниках. В 2006 году защитил кандидатскую диссертацию по теме «Идеология Усташского движения как историческая форма хорватского этнического национализма (1929-1945)». Оппонентами были Е.Ю. Гуськова (руководитель Центра по изучению современного балканского кризиса Института славяноведения РАН) и К.И. Зубков (ведущий научный сотрудник Института истории и археологии УрО РАН). Три года спустя выпустил книгу «Усташи: между фашизмом и этническим национализмом» (Екатеринбург, 2009), которая стала библиографической редкостью.
Кандидат исторических наук. Научные интересы связаны с исследованием национализма, национальной идентичности, национального самосознания на Балканах и в России.
С 2005 года печатается в столичных литературных журналах - «Новый мир» (как постоянный автор), «Вопросы литературы», «Знамя», «Континент», «Октябрь», «Москва» со статьями по истории русской литературы и современной литературе. В «Новом мире» и «Вопросах литературы» публикуются и научные статьи С.С. Белякова.
С 2005 по 2010 включительно принимал участие в работе всероссийских форумов молодых писателей в Липках (мастер-классы журналов «Континент» и «Вопросы литературы»).
С ноября 2007-го был постоянным автором отдела культуры деловой газеты «Взгляд», а осенью 2008-го вместе почти со всей «командой» отдела культуры перешел к сотрудничеству с сайтом «Частный корреспондент», где создал рубрики «Журнальный киоск», «Литература он-лайн» (совместно с Натальей Анико), «Встречная полоса», с весны 2009-го по декабрь 2010 был колумнистом отделов «Культура» и «Общество». Также печатался в «Литературной России» и «Литературной газете».
С 2000 по 2010 стал автором одной монографии, нескольких десятков статей и нескольких сотен рецензий.
Лауреат литературных премий журнала «Урал» (за 2002 год), имени П.П. Бажова (за 2004-2005 год), журнала «Новый мир» (за 2005-2006 год), Горьковской литературной премии (за 2009-2010 год)". - http://uraljournal.ru/editorium-belyakov-sergei
Ну, и о заслугах перед отечеством:
- премия «За верность Слову и Отечеству» имени первого редактора «ЛГ» Антона Дельвига (2012) (о газете и премии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Литературная_газета - Р.Б.)
- премия губернатора Свердловской области (2012)
- вторая премия «Большая книга» (2013)

Игорь Сахновский запомнился тем, что то ли Толстого и Достоевского стал защищать от нравственности, то ли нравственность - от Толстого и Достоевского...
Замечу, что он тоже по-своему пытался ответить на вопрос о совести художника. (Кабаков скупо бросил: "Нравственность никто не отменял, но никто и не вводил".)
- Берём два имени (ну, почему бы не потеребить "имена" - Р.Б.)... Трудно найти писателя, - продолжал Сахновский, - который жил бы так беспокойно... в борении с собой, с миром... и православием, и правительством...
Потом в одной куче оказались и православие и РПЦ... упуская почему-то одну существенную деталь - он говорит о мыслителях и совести российской литературы, но плохо разбирается в понятиях, что такое мысль и совесть, чем вера, православие и РПЦ отличаются друг от друга... к счастью, историком он себя не называет. Почему-то обращается уже к совершенно растерянной женщине, задавшей вопрос-то весьма существенный, пусть несколько косноязычно, но распинать же её за это?
- Что бы Вы сказали этому человеку с бородой, который бы тут перед вами сидел, который был бы несогласен со всем?.. А если я начну разговор о Достоевском?.. - ведущий вздрогнул, по-моему, от такой вываливающейся из регламента заявки...
К счастью, не начал...



Леонид Юзефович подошёл к концу презентации, скромно сел за колонну в уголок зала... он оказался в самом выгодном положении, но, может, и "умышленно", предполагая, во что может превратиться презентация. Я не знаю.
С другой стороны, он мог бы спасти эту самую презентацию, задав ей несколько ироничное звучание... но этого не произошло.
Вечерняя встреча с Юзефовичем сглаживает впечатление от презентации. Забегая вперёд, скажу, что интересной была встреча и с Кабаковым. На ней он предстал другим человеком, что убеждает меня в том, что не надо пользоваться "миксером", когда речь заходит о писателях...
Встреча с Бояшовым мне показалась бесцветной, он оживился, когда долго и радостно озвучивал длинный список имён писателей, произведения которых читал...


Достигла ли презентация своей цели?..
Продолжение, вероятно, последует, как и правка.

P.S. Ми́ксер (от англ. mixer) - устройство, предназначенное для механического перемешивания, создания однородной массы и её временного поддержания разных по составу жидких и сыпучих веществ. Близким по значению является слово мешалка (например: бетономешалка, растворомешалка (строительная), тестомеска).

Примечания.
- О литературе с Виктором Топоровым: Читать будете стоя! Виктор Топоров, специально для «Фонтанки.ру» 08 сентября 2012, 06:17
- Оригинал взят у aptsvet в "Большая книга" и книга чуть поменьше.
- Будем изучать тему "от противного". Оригинал взят у boris_yakemenko в ОЧЕРЕДНАЯ ЗАРПЛАТА.

Более чем несущественное, Провинция, Фотографии, flickr, Цензура, ...наброски, "Скованные одной цепью", Русская литература, Голоса и Эхо, Библиотека, колядки, Photo-Фотографии

Previous post Next post
Up