«Въ это самое время топотъ лошадей раздался уже на вершинѣ холма. Въ лунномъ свѣтѣ показались четверо или пятеро всадниковъ, которые стали во весь опоръ спускаться подъ гору. Тогда Пью понялъ свою ошибку, съ крикомъ повернулъ назадъ, но набѣжалъ на канаву и свалился туда. Въ одну секунду онъ снова былъ на ногахъ и бросился, совершенно растерянный, прямо подъ лошадь передняго всадника. Несмотря на усилія послѣдняго удержать свою лошадь, Пью былъ моментально смятъ и раздавленъ ею. Слѣпой перевернулся навзничь и остался неподвиженъ. Я вскочилъ на ноги и окликнулъ всадниковъ. Они остановились, испуганные случившимся. Я сейчасъ же узналъ ихъ. Сзади ѣхалъ тотъ парень, который отправился изъ деревушки къ доктору Лайвесею, остальные принадлежали къ отряду таможенныхъ служащихъ, отправленному на контрабандистовъ и встрѣченному посланнымъ, который и вернулся съ ними назадъ. Слухи о какомъ-то подозрительномъ суднѣ уже дошли до надзирателя Дэнса, отчего и былъ отправлепъ отрядъ, которому мы съ матерью обязаны были нашимъ спасеніемъ. Пью оказался убитымъ на мѣстѣ. Что же касается моей матери, то отъ воды и нюхательной соли она скоро очнулась въ деревушкѣ, куда ее перенесли. Впрочемъ, оправившись отъ ужаса, она не переставала оплакивать потерю денегъ. Между тѣмъ таможенный надзиратель поспѣшилъ къ...» (СПб., 1914.)
далѣе...