Анна Ревякина (Донецк): Если уеду отсюда - небо рухнет

Jun 15, 2015 09:58


В литературной гостиной фонда «Русский мир», завершая визит в Москву, побывали поэты Донбасса. В России они представляли сборник гражданской лирики «Час мужества». О том, какой он, этот час; чем «донецкие» отличаются от дончан; что такое «трепмель по-донецки» в интервью порталу «Русский мир» рассказывает поэт, драматург, актриса, а ещё - кандидат экономических наук, преподаватель Донецкого национального университета Анна Ревякина.

- Почему Вы Донецк называете городом До?

- Все мои друзья после разлуки пишут SMS: «Ты в До?» Они знают, как дорого мне это сокращение и как оно родилось. Изначально До - первая нота. До - это предлог как часть речи и основание для поступка. До - это город до́мен и мой дом, это дождь, который барабанит по подоконнику и оплакивает нашу страшную участь, и доктор, которому не всё равно. Но, прежде всего, До - это мера времени. Сегодня оно такое, что человек пишущий не может не писать. И если с писательством мы справляемся, то с базовыми потребностями сейчас худо. Человеку, который живёт в мегаполисе, где есть переполненные продуктами супермаркеты, к счастью, трудно до конца осознать масштаб гуманитарной катастрофы, которая у нас произошла. Это действительно счастье: пойти в магазин и из двадцати видов йогурта выбрать тот, который вы любите, а не тот, что есть или, может быть, будет завтра или когда-нибудь. Как однажды пошутил мой сын: «Донбасс - Планета-железяка». Помните этот мультик? Пришел в магазин, а там ни сметаны, ни кефира, ничего. Я не преувеличиваю. Редкий случай, когда ты приходишь и можешь купить то, что нравится. Так в До не было…

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


поэзия, кризис на Украине, Культура, Донбасс, Политика, Общество

Previous post Next post
Up