Светлана Салих: У нас каждый год проходит концерт, посвящённый Дню Победы

Dec 12, 2014 14:37


Светлана Салих родилась во Владимире, училась в Иванове, а живёт в Иордании. Приехав сюда с мужем и пятилетним сыном, она быстро поняла, что, став взрослым, её ребёнок не будет говорить по-русски, - и стала учить его сама. Потом к сыну присоединились дети её подруг. Так, начав с уроков на кухне, русско-иорданские жёны создали Русский культурный центр и программу бакалавриата по русскому языку в главном университете Иордании.

- Я училась в Ивановском государственном университете и вышла замуж за иорданца, который тоже учился в Иванове, - рассказывает Светлана. - В Иордании очень много таких жён, из бывшего Союза. Там сначала учила своего ребёнка русскому языку, потому что боялась, что он потеряет этот пласт. Ему там пришлось учить и арабский язык, и русский, и английский, но со слезами на глазах заставляла его учить. А потом вышел фильм Михалкова о русской эмиграции первой волны, там эмигранты уже в третьем поколении рассказывали, как их заставляли учить русский язык родители. И они плакали и говорили: «Зачем нам это нужно?!» Они думали, что никогда не приедут в Россию. И вот прошло время, Союз разрушился, границы открылись - и они приехали, и их дети и внуки учатся в России в вузах.

- Как Вы начали преподавать русский язык в Иордании для других детей?

- Сначала учила только своего сына, потом стала детей подруг у себя дома учить, на кухне, можно сказать. А потом у нас открылся женский клуб. Условий особых не было, выделяли нам в библиотеке какой-то уголок. И тогда надо было детям объяснять, зачем учить русский: «Ну, вы поедете в Россию или бабушкам письмо написать». Сейчас этого уже не нужно делать, потому что, в принципе, русский язык востребован. Я не сравниваю с Европой. Иордания - это совсем другое, это не бывший соцлагерь, где русский язык в школах учили. Это не страна, куда едут репатрианты, как в Германию и Израиль - там тоже в школах изучают. Тем не менее всё очень изменилось. Во-первых, открылся культурный центр, где я работаю с самого основания. Ему уже пять лет. Я привела свою группу в этот центр, а сейчас у нас шесть групп разных уровней, и каждый год становится больше и больше. И мероприятия тематические, все праздники мы отмечаем, в том числе - представьте, в мусульманской стране! - День славянской письменности и культуры. И взрослые у нас обучаются, коренное население - арабы. Увеличивается количество тех, кто едет учиться в Россию по квотам.
ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ



диаспора, Иордания, русский язык, эмиграция

Previous post Next post
Up