Арчил Чкоидзе: Русский язык возвращается в Грузию

Sep 04, 2014 15:08


На бесплатные курсы русского языка в Тбилиси записалось столько желающих, что для большинства из них пока нет мест.

В Тбилиси с началом осени стартовал проект «Знание - лучший мост» - проект изучения русского языка для всех желающих. О том, зачем этот проект нужен, почему языковые курсы не вмещают всех желающих, и о перспективах русского языка и культуры в новой Грузии в интервью порталу «Русский мир» рассказывает председатель «Общества Ираклия Второго» Арчил Чкоидзе.

- Что это за проект - «Знание - лучший мост»?

- Это цикл курсов по изучению русского языка. Впервые бесплатные курсы были открыты нами ещё в 2009 году и, отмечу, вызвали большой резонанс. У всех ещё в памяти живо то время, когда в Грузии повально закрывались русские школы, факультеты и радиостанции, когда в ресторанах запрещалось исполнять песни на русском языке, демонстрировать фильмы в русском дубляже. Словом, прошлое руководство страны объявило террор против всего российского, и в числе первых пострадал «вражеский» язык. Именно в это сложное время мы открыли свои первые курсы.

- Но ведь за бесплатные курсы всё равно кто-то должен платить?

- Не поверите, вначале курсы функционировали на голом энтузиазме. Преподавателями стали члены «Общества Ираклия Второго», кстати, все - специалисты-русисты. Впоследствии проектом заинтересовался фонд «Русский мир», он уже третий раз финансирует нас. Благодаря этой поддержке мы сегодня имеем возможность принять 120 слушателей и обучать их не только русскому языку, но и литературе, а также истории российского государства. По итогам собеседования, в зависимости от начального уровня знаний, педагогами укомплектованы шесть групп слушателей, которые пройдут полный восьмимесячный курс. К моему большому сожалению, из-за ограниченного количества мест, очень много желающих остались за бортом. Как видите, спрос на русский язык оказался огромным.

- У тех, кто не попал на языковые курсы, есть шанс в будущем их окончить?

- Да, мы постараемся включить в программу всех резервистов. Их свыше 600 человек, что радует. А пока во время учёбы слушатели должны будут периодически сдавать экзамены, по окончании курса состоится итоговое тестирование, после которого будут выданы сертификаты. Так русский язык возвращается в Грузию.

- За последние годы в Грузии появились молодые люди, которые не говорят по-русски. Они вас не спрашивают: «А, собственно, зачем нам русский язык?»

- Я много раз говорил и сейчас повторю, что грузины должны говорить по-русски. К сожалению, сегодня очень многие в нашем обществе не могут оценить огромную роль и значение русского языка, не понимают, что незнание его может вызвать ряд проблем на разных уровнях. А ведь было в нашей реальности такое, когда чиновники, не владевшие русским языком, создавали для страны определённые сложности. Простой пример. Регион Шида-Картли, губернаторы которого двух слов по-русски не могли связать. А на каком языке, спрашивается, вести диалог с осетинами и абхазами, который жизненно необходим стране? Да и попросту стыдно, когда на встречах в тех же неправительственных организациях или в командировках за границей грузины и абхазы не могут найти общего языка. В прямом смысле слова вынуждены прибегать к помощи переводчиков. Или что сегодня происходит в туристической инфраструктуре - в гостиницах того же Батуми?Приезжают, к примеру, туристы из Азербайджана или Армении. А как их обслуживать, когда мы фактически уже не имеем возможности общения с ними? Молодое поколение в большинстве своём русского не знает, поэтому владельцы отелей, ресторанов, магазинов отдают предпочтение тем, кто им владеет, - среднему поколению и пожилым людям. Ведь знание русского, что давно поняли турки, арабы, европейцы, в гостиничном бизнесе - норма выживания.
ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ


бизнес, вино, бесплатные курсы русского языка, Грузия, русский язык, туризм

Previous post Next post
Up