идея как я ее понял нравится, и даже ее выражение.
но в целом сыро, и местами теряется смысл: "Отстроить город заново в своей душе" - должно было быть "Как отстроить..."? Без "как" смысл меняется на противоположный.
"Прикосновение к жизни другого человека" - это тоже выбивается, может "к жизни другого народа"?
Comments 16
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
но в целом сыро, и местами теряется смысл: "Отстроить город заново в своей душе" - должно было быть "Как отстроить..."? Без "как" смысл меняется на противоположный.
"Прикосновение к жизни другого человека" - это тоже выбивается, может "к жизни другого народа"?
Reply
Reply
Это попытка дать совет? Или, наоборот, получить совет?
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment