На днях в Мюнхене стартует самая грандиозная пьянка в мире - Октоберфест. Праздник этот мы что-то как-то не очень, поэтому и в блоге про него нет почти ничего, кроме пары упоминаний. С другой стороны, событие грандиозное, и совсем его замалчивать неудобно уже. Поэтому воспользуемся поводом и подойдём к теме пивного праздника с другой стороны: поговорим даже не о пиве, а об одном из его ингредиентов - хмеле.
1. Согласно немецкому закону о чистоте пива (Rheinheitsgebot, первая версия была издана в Баварии в 1516 году), при его изготовлении можно использовать только воду, солод и хмель. Со всеми этими ингредиентами в Баварии полный порядок: Альпы обеспечивают чистой водой, баварские поля - пшеницей и ячменём. А что с хмелем?
2. А для хмеля в Баварии есть долина Халлертау (Hallertau). Она, как это часто бывает у нас в блоге, тоже "самая-самая".
3. Долина Hallertau (часто ещё встречается название Holledau) находится приблизительно в треугольнике Мюнхен-Ингольштадт-Регенсбург и занимает площадь в 2400 кв.км. С 1912 года она стала самой большой территорией по выращиванию хмеля в Германии, а с конца 60-х - во всём мире. По разным оценкам Hallertau обеспечивает от четверти до трети мирового рынка хмеля.
4. Отрезок автодороги B301 между городами Фрайзинг и Абенсберг длиной 49 км, проходящий по долине Hallertau, называют Deutsche Hopfenstraße - немецкой дорогой хмеля или хмельной дорогой, если так больше нравится. Где-то с год назад мы прокатились по ней туда-сюда с целью расширения кругозора и непосредственным ознакомлением с важнейшей отраслью баварского сельского хозяйства. Ну и фоток красивых хотелось.
5. Со всеми задачами, будем считать, справились. Сентябрьский хмель с зелёными шишками оказался весьма фотогеничным растением.
6.
7. Hopfenstraße, оправдывая своё название, проходит иногда практически прямо среди плантаций хмеля. При желании почти всегда можно найти место для остановки, припарковаться...
8. ... и углубиться в зелёные джунгли.
9. Для упомянутого уже расширения кругозора мы заглянули в немецкий музей хмеля в городке Wolnzach, естественно здесь же, в Hallertau. Уже само здание музея напоминает плантацию с характерным каркасом для вьющихся стеблей.
10. Вот такой же, но настоящий каркас вживую, для сравнения. Кстати, видно, что в сентябре уже идёт сбор урожая. Как раз для Октоберфеста через год.
11. Ещё перед входом в музей посетителю уже начинают предоставлять информацию по теме. Выясняется, что в Hallertau выращивается хмель не одного, а нескольких сортов. Можно даже попробовать найти различия. Это если у вас много свободного времени, хорошее зрение и повышенная внимательность.
12. Музей посвящён буквально всему, что связано с хмелем, от биологии до истории и экономики и даже юриспруденции (Rheinheitsgebot тоже упоминается, ага). Вот, к примеру, хмелевая шишка, увеличенная в энное количество раз.
13. Где вы ещё побываете внутри такой шишенции и сможете рассмотреть её изнутри в подробностях?
14. Подробно рассматривается история всех технологических и экономических процессов, связанных с хмелем: от выращивания и ухода, до сбора урожая и торговли.
15. Полевая кухня.
16. Историческая техника.
17. Одна из первых машин для отделения шишек от стеблей, 1962 год. Сравните с тётенькой на фото 14.
18. Хмель - вьющееся растение и растёт очень быстро: приблизительно с конца апреля до начала июля, т.е. дней за 70, из небольшого ростка он вырастает до высоты 7-8 метров. При хороших условиях скорость роста может достигать до 30 см в день. Ни одно другое растение в средних широтах не растёт так быстро.
19. Поэтому вся история культивирования хмеля связана с использованием длинных многометровых шестов.
20. Изначально такие жерди просто втыкались глубоко в землю. Работа эта, с учётом количества и того, что устанавливать надо было глубоко и надёжно, была адским трудом.
21. Позже была изобретена более удобная в установке и более надёжная система с натяжными тросами, которая используется и сейчас. Хотя с ней тоже не всё так просто, в чём посетители могут сами убедиться, попробовав поиграться с моделью и установить миниатюрную плантацию своими руками.
22. Климатические требования у хмеля - во всём средние, как у ещё не сильно капризной, но уже поп-звезды. По райдеру всё должно быть в меру: не сильно жарко, но и не очень холодно; световой день не очень короткий, но и не сильно длинный.
23. Поэтому растёт хмель только на определённых умеренных широтах в обоих полушариях, например в России. Баварский климат подходит ему если и не идеально, то очень хорошо.
24. Ещё пара интересных фактов, которые мы узнали в музее. У хмеля различают мужские и женские особи, причём для сельского хозяйства и пивоварения требуются только женские. Отличие между особями проявляется только с началом цветения. Опыление происходит посредством ветра, без помощи пчёл или других насекомых. Опылённые и оплодотворённые женские цветы-шишки хуже годятся для пивоварения, поэтому мужские особи должны быть обязательно безжалостно выкорчеваны. И этот геноцид по половому признаку даже закреплён законодательно.
25. Кроме хмеля в Халлертау живут ещё и люди. Небольшие городки, как это часто бывает в Баварии, довольно симпатичны в центре. Но если вы попадаете в них в воскресенье или в субботу после закрытия магазинов (а это почти сразу после обеда), то может сложиться ощущение, что они вымерли. Тишина и скука. Но зато красиво. На фото Майнбург - можно сказать, географический центр долины.
26. Пфаффенхофен. Его иногда называют неофициальной столицей Холлертау.