И до Эркюля Пуаро добрались британские цензоры

Mar 29, 2023 00:15





Когда-то Запад смеялся над цензурой в СССР, объясняя, что цензура есть отсутствие свободы. А что теперь? Теперь вот этот самый Запад занялся переписыванием книг, и не боится, что возможно, уродуются произведения.



Переписыватели книг с учётом «чувствительности» современных читателей добралось и до Агаты Кристи. Это чем же насолил элегантный английский детектив современному читателю?

В романе «Смерть на Ниле» из речи миссис Аллертон, которая жалуется, что к ней пристаёт группа детей, убрали этот отрывок: «Глаза у них просто отвратительные, и носы тоже».



Американское издательство HarperCollins заменило «оскорбительные» слова или полностью удалило некоторые отрывки в произведениях про Эркюля Пуаро и мисс Марпл, пишет The Telegraph.
Слово на букву "н" и термин "восточный" входят в число формулировок, которые удаляются из новых изданий.
А в сборнике «Последние дела и две другие истории мисс Марпл» судья злится, требуя завтрака. Из текста исключили, что это происходит из-за «его индийского характера».



В «Карибской тайне» вырезали отрывок, в котором герой не видит ночью в кустах чернокожую женщину. Этническая принадлежность персонажей в принципе не упоминается.

Выражения “туловище из черного мрамора”, “индейский темперамент”, “аборигены”, и “еврей” редакторы тоже убрали.

Убрали и все эпитеты, которыми описывалась этническая принадлежность персонажей: “нубийский лодочник” стал просто лодочником, женщина “цыганской наружности” стала молодой.



Кстати, раньше я писала, что собрались изуродовать свою классику - сказку Даля «Чарли и шоколадная фабрика».

Так вот, Королева-консорт вынудила издательство Puffin UK отказаться от цензуры после того, как она вмешалась в скандал из-за решения отредактировать слова Даля.

Может, кто-нибудь вступится за Агату Кристи?
Скорей всего - нет, потому что стало известно, что романы Яна Флеминга о Джеймсе Бонде также редактируются, с расовыми ссылками и расистским языком, либо исправленными, либо сокращенными после обзора чувствительности.



«Черная художница, завершившая портрет Марии Анны Австрийской, королевы Португалии», холст, масло неизвестного бразильского художника - дата неизвестна, написано около начала 18-го века.

Она портрет не переписывает случаем?

источник

великобритания, цензура

Previous post Next post
Up