О буквах, разное

Dec 20, 2014 01:51

Начать надо честно: я, конечно, не специалист, а именно что любитель. Но у меня уже давно чешется записать лекцию о том, что я знаю по буквочкам. В свете обсуждения, да.( Read more... )

О русском языке

Leave a comment

Comments 187

platonicus December 19 2014, 23:19:58 UTC
"чтобы как-то фиксировать галлицизмы. Галлов ассимилировали очень рано, и для воспроизведения их звуков букв уже не хватало" - конечно же, не галлицизмы (стали бы римляне нагибаться ради каких-то варваров), а грецизмы (и сами-то буквы - греческие "юпсилон" и "дзета ( ... )

Reply

russhatter December 19 2014, 23:29:37 UTC
Спасибо! Большое спасибо!
Зафиксировал всё, кроме Ё/О. В отличие от обычного ЖЖ режима, когда всеми силами держишься за "фиксацию версий", режим прямого изменения ляпов даже удобен! (Про Эвклида - изменил чуть позже).

Насчёт вот Ё/О: у меня по ходу всего этого цикла чуть что - сразу либо "Пётр", либо "Петра" - и так через строку. Я понимаю, что... Но где же тут О?

Reply

platonicus December 19 2014, 23:41:19 UTC
"Пётр" произносится [п'отр]
В "Петра" гласный в слабой позиции после мягкого, - там почти все гласные (кроме У) нейтрализуются во что-то среднее между Э и И. То есть написания "Питра" и "Пятра" (с удар. на последний) вы прочтете так же или почти так же, если не будете нарочно утрировать.

Кстати, фонем в точности "около сорока", я сейчас посчитал. 35 несомненных и 5 спорных (две почти умерли, три толком не прорезались).

Reply

russhatter December 19 2014, 23:53:50 UTC
За подсчёт - отдельное спасибо! Я как раз думал, что педантичности ради стоило бы уточнить - даже если это нормальному человеку незапоминаемо.

Что до Петра: у меня такое "ощущение", что с момента введения буквы ё в язык, изменилось правило. Понятно, что до того как-то обходились - и ничего, и что можно было бы вполне без этой буквы обойтись по-человечески. Например, писать "йолка". Но её ввели, "народ" понял что-то типа того, что две точки над ё - это спец. ударение над е. И из такого положения и исходит. Иначе трудно объяснить тотальную лояльность к убиранию точек над ё.

Reply


psilogic December 19 2014, 23:39:21 UTC
что-то мне кажется, что с дополнительными русскими фонемами как раз просто: куча согласных имеет мягкий и твердый вариант

что касается буквы ё

ёлка = йолка
пётр = пьотр

Reply

russhatter December 19 2014, 23:49:03 UTC
Я не педалировал согласные, потому что слаб тут совсем. Но в старославянском ситуация наверняка была другая: для палатализации в греческом использовался специальный диакритический знак, соответственно, переехавший в кириллицу, а буквы ъ/ь, соответственно, не годились.
Что до ёлки - почему она однокоренная с "елью"? Сходу получаем лишнее правило на переходящую гласную в корне?

Reply

psilogic December 20 2014, 08:18:36 UTC
вроде не однокоренная, однокоренная была бы елька

Reply

yuchuhloma December 20 2014, 00:49:53 UTC
п'oтр или "п отр"

Reply


platonicus December 19 2014, 23:52:33 UTC
Да, насчет ятя. У нас, судя по всему, он произносился как дифтонг "ie" - у малороссов в итоге дал И, у великороссов Е.

У болгар, судя по всему, это было что-то вроде английского широкого Э (как в bat) - только сдвинутый вперед: попробуйте в bat произнести b мягко, вот у вас получится что-то в этом духе. Поэтому он и переходил где в Я (широкое Э после мягкого близко к А после мягкого же), а где в Э.

Reply

russhatter December 19 2014, 23:57:07 UTC
Дописывать всё-таки в текст не буду: я и так переживаю, приписав Ять к "чему-то между И и Е" - при чём сразу на тысячу лет назад. Аналогично - при расписывании смысла ъ/ь, дескать, они точно от о и е. :-)

Reply


yuchuhloma December 19 2014, 23:55:29 UTC
1. "во времена, примерно соответствующие Кириллу и Мефодию, славяне говорили на более или менее одном языке ( ... )

Reply

russhatter December 20 2014, 00:06:49 UTC
3: Возможно, что и так. Мои ощущения от пребывания в Словакии: понятно всё через слово, при определённом навыке этого хватает за глаза. И это - при отсутствии внятного исторического контакта со словаками: наши всё мимо них ходили.

Логическая грамматика - не очень понимаю, но по-видимому к ней имеет отношение сразу два явления, про которые хотелось говорить позже а) результат гибридизации с церковно-славянским, где старинные формы логичнее; б) результат нормализации Я.К.Грота. Ну, и свойство языка вообще.

Reply

yuchuhloma December 20 2014, 00:18:38 UTC
Ужгородская область находилась в Венгрии и не подвергалась польскому влиянию. NN (известный программист, долго живший в Словакии, может угадывается из моего описания) когда-то говорил, что там естественный (нелитературный) язык меняется от русского на востоке до чешского на западе.

Что такое нормализация по Гроту? Сходу не ищется. Современная грамматика (если не считать ерунды типа удвоенных "н" была у Карамзина).

Гибридизация была, как стихийная, так и сознательная (сознательная у авторов 18 века, Ломоносов, и, наверно, не только он).

Reply

russhatter December 20 2014, 00:45:10 UTC
О многом из названного - в следующих сериях нашего замечательного сериала. Ушёл спать.

Reply


nakamura December 20 2014, 00:08:12 UTC
Спасибо, очень интересно, надо будет обязательно прочитать не торопясь.

Reply


Leave a comment

Up