Начать надо честно: я, конечно, не специалист, а именно что любитель. Но у меня уже давно чешется записать лекцию о том, что я знаю по буквочкам. В свете обсуждения, да.( Read more... )
"чтобы как-то фиксировать галлицизмы. Галлов ассимилировали очень рано, и для воспроизведения их звуков букв уже не хватало" - конечно же, не галлицизмы (стали бы римляне нагибаться ради каких-то варваров), а грецизмы (и сами-то буквы - греческие "юпсилон" и "дзета
( ... )
Спасибо! Большое спасибо! Зафиксировал всё, кроме Ё/О. В отличие от обычного ЖЖ режима, когда всеми силами держишься за "фиксацию версий", режим прямого изменения ляпов даже удобен! (Про Эвклида - изменил чуть позже).
Насчёт вот Ё/О: у меня по ходу всего этого цикла чуть что - сразу либо "Пётр", либо "Петра" - и так через строку. Я понимаю, что... Но где же тут О?
"Пётр" произносится [п'отр] В "Петра" гласный в слабой позиции после мягкого, - там почти все гласные (кроме У) нейтрализуются во что-то среднее между Э и И. То есть написания "Питра" и "Пятра" (с удар. на последний) вы прочтете так же или почти так же, если не будете нарочно утрировать.
Кстати, фонем в точности "около сорока", я сейчас посчитал. 35 несомненных и 5 спорных (две почти умерли, три толком не прорезались).
За подсчёт - отдельное спасибо! Я как раз думал, что педантичности ради стоило бы уточнить - даже если это нормальному человеку незапоминаемо.
Что до Петра: у меня такое "ощущение", что с момента введения буквы ё в язык, изменилось правило. Понятно, что до того как-то обходились - и ничего, и что можно было бы вполне без этой буквы обойтись по-человечески. Например, писать "йолка". Но её ввели, "народ" понял что-то типа того, что две точки над ё - это спец. ударение над е. И из такого положения и исходит. Иначе трудно объяснить тотальную лояльность к убиранию точек над ё.
Я не педалировал согласные, потому что слаб тут совсем. Но в старославянском ситуация наверняка была другая: для палатализации в греческом использовался специальный диакритический знак, соответственно, переехавший в кириллицу, а буквы ъ/ь, соответственно, не годились. Что до ёлки - почему она однокоренная с "елью"? Сходу получаем лишнее правило на переходящую гласную в корне?
Да, насчет ятя. У нас, судя по всему, он произносился как дифтонг "ie" - у малороссов в итоге дал И, у великороссов Е.
У болгар, судя по всему, это было что-то вроде английского широкого Э (как в bat) - только сдвинутый вперед: попробуйте в bat произнести b мягко, вот у вас получится что-то в этом духе. Поэтому он и переходил где в Я (широкое Э после мягкого близко к А после мягкого же), а где в Э.
Дописывать всё-таки в текст не буду: я и так переживаю, приписав Ять к "чему-то между И и Е" - при чём сразу на тысячу лет назад. Аналогично - при расписывании смысла ъ/ь, дескать, они точно от о и е. :-)
3: Возможно, что и так. Мои ощущения от пребывания в Словакии: понятно всё через слово, при определённом навыке этого хватает за глаза. И это - при отсутствии внятного исторического контакта со словаками: наши всё мимо них ходили.
Логическая грамматика - не очень понимаю, но по-видимому к ней имеет отношение сразу два явления, про которые хотелось говорить позже а) результат гибридизации с церковно-славянским, где старинные формы логичнее; б) результат нормализации Я.К.Грота. Ну, и свойство языка вообще.
Ужгородская область находилась в Венгрии и не подвергалась польскому влиянию. NN (известный программист, долго живший в Словакии, может угадывается из моего описания) когда-то говорил, что там естественный (нелитературный) язык меняется от русского на востоке до чешского на западе.
Что такое нормализация по Гроту? Сходу не ищется. Современная грамматика (если не считать ерунды типа удвоенных "н" была у Карамзина).
Гибридизация была, как стихийная, так и сознательная (сознательная у авторов 18 века, Ломоносов, и, наверно, не только он).
Comments 187
Reply
Зафиксировал всё, кроме Ё/О. В отличие от обычного ЖЖ режима, когда всеми силами держишься за "фиксацию версий", режим прямого изменения ляпов даже удобен! (Про Эвклида - изменил чуть позже).
Насчёт вот Ё/О: у меня по ходу всего этого цикла чуть что - сразу либо "Пётр", либо "Петра" - и так через строку. Я понимаю, что... Но где же тут О?
Reply
В "Петра" гласный в слабой позиции после мягкого, - там почти все гласные (кроме У) нейтрализуются во что-то среднее между Э и И. То есть написания "Питра" и "Пятра" (с удар. на последний) вы прочтете так же или почти так же, если не будете нарочно утрировать.
Кстати, фонем в точности "около сорока", я сейчас посчитал. 35 несомненных и 5 спорных (две почти умерли, три толком не прорезались).
Reply
Что до Петра: у меня такое "ощущение", что с момента введения буквы ё в язык, изменилось правило. Понятно, что до того как-то обходились - и ничего, и что можно было бы вполне без этой буквы обойтись по-человечески. Например, писать "йолка". Но её ввели, "народ" понял что-то типа того, что две точки над ё - это спец. ударение над е. И из такого положения и исходит. Иначе трудно объяснить тотальную лояльность к убиранию точек над ё.
Reply
что касается буквы ё
ёлка = йолка
пётр = пьотр
Reply
Что до ёлки - почему она однокоренная с "елью"? Сходу получаем лишнее правило на переходящую гласную в корне?
Reply
Reply
Reply
У болгар, судя по всему, это было что-то вроде английского широкого Э (как в bat) - только сдвинутый вперед: попробуйте в bat произнести b мягко, вот у вас получится что-то в этом духе. Поэтому он и переходил где в Я (широкое Э после мягкого близко к А после мягкого же), а где в Э.
Reply
Reply
Reply
Логическая грамматика - не очень понимаю, но по-видимому к ней имеет отношение сразу два явления, про которые хотелось говорить позже а) результат гибридизации с церковно-славянским, где старинные формы логичнее; б) результат нормализации Я.К.Грота. Ну, и свойство языка вообще.
Reply
Что такое нормализация по Гроту? Сходу не ищется. Современная грамматика (если не считать ерунды типа удвоенных "н" была у Карамзина).
Гибридизация была, как стихийная, так и сознательная (сознательная у авторов 18 века, Ломоносов, и, наверно, не только он).
Reply
Reply
Reply
Leave a comment