Е. В. Головин. Нотр-Дам де Пари: Это убьёт то. 2001

Apr 16, 2019 06:24

[...] Вернёмся к проблеме «это убьёт то». Фулканелли объясняет нам - очень сдержанно, как положено мастеру: в герметике святого Христофора (тот, кто несёт Христа) трактуют как Хризофора - «носителя золота». Вслед за Фабром д’Оливе, Фулканелли называет столь вольное обращение со словами, именами, терминами «фонетической кабалой». (Здесь многозначные ( Read more... )

natura, art, Евгений Всеволодович Головин, Фулканелли, музыка, traditio, Блаженное Средневековье, и о погоде, гюго, верификация

Leave a comment

rusnar April 17 2019, 14:32:25 UTC
Праздные гуляния по дорожкам неведомым завели нас в невиданный лес. Здесь нет следов зверей и никаких следов вовсе. Здесь нет света и нет сумрака. Здесь нет точек отсчёта и координатных систем. Мы вроде кого-то или что-то искали, у нас даже был точный адрес и рекомендации на бумажке. Да, точно, у нас была формула водорода и копия паспорта некой Дианы с затёртой фоткой. Но где те бумаги и где мы сами? Не найдя Диану мы стали искать Алису. Потом мы вроде искали изначальную дорожку, чтоб дотемна вернуться обратно к дому. Так мы попали в болото, где встретили зверя, не оставляющего следов. Он был похож на морского змея со звездой во лбу, но почему-то представился коньком. Мы спросили, не видал ли он поблизости Дианы по кличке Гортензия, вроде бы живущей в доме под литерой Н. Конёк удивился и взоржал. Тогда мы спросили, не знает ли он Алисы, которую некоторые зовут Василиса, - уж её-то в лесу уважают все лисы и лисы. Конёк взоржал ещё заливистее. Тогда мы ещё о чём-то спросили, вроде того что мол где нам найти хоть какую-то блин нормальную бабу, чья дверь в духовную нищету открыта и которая пустит на ночлег усталых неофитов любви. Конёк же заржал так, что мы сами себя забыли. Так мы никого не нашли, а себя потеряли. А будь мы поумнее или попроще, побезследнее или попоследовательнее, судьба мира была бы той же.

Reply

az118 April 17 2019, 21:40:50 UTC
1970 - Девять принцев Амбера
1972 - Ружья Авалона
1975 - Знак Единорога
1976 - Рука Оберона
1978 - Владения Хаоса

1985 - Карты Судьбы. Победитель премии Локус в 1986 году[5].
1986 - Кровь Амбера. Номинант премии Локус в 1987 году[5].
1987 - Знак Хаоса. Номинант премии Локус в 1988 году[5].
1989 - Рыцарь Теней
1991 - Принц Хаоса.

1966 - «Этот бессмертный». Победитель премии Хьюго в 1966 году[5].
1966 - «Мастер сновидений»
1967 - «Князь Света». Номинант премии Небьюла в 1967 году[5], победитель премии Хьюго в 1968 году[5].
1969 - «Создания света, Создания тьмы»
1969-1973 - цикл о Фрэнке Сандау:
1969 - роман «Остров Мёртвых». Номинант премии Небьюла в 1969 году[5].
1973 - роман «Умереть в Италбаре»
1973 - короткий рассказ «Свет Угрюмого» (или «Свет скорби») (англ. Dismal Light)
1969 - «Долина проклятий». Роман был экранизирован в 1977 году под одноимённым названием.
1971 - «Джек из Тени». Номинант премий Локус и Хьюго в 1972 году[5].
1973 - «Сегодня мы выбираем лица»
1976 - «Двери в песке». Номинант премий Небьюла (1975)[5] и Хьюго (1976)[5].
1976 - «Мост из пепла»
1979 - «Знаки дороги». Другой перевод названия «Дорожные знаки».
1980-1981 - цикл об «одержимом магией» колдуне Поле Детсоне:
1980 - «Подменённый». Номинант премии Локус 1981 года[5].
1981 - «Одержимый магией». Другой перевод названия «Одержимый волшебством».
1981 - «Очарованная земля». Номинант премии Локус 1982 года[5].
1982 - «Глаз кота»
1987 - «Тёмное путешествие»
1992 - «Здесь бывают драконы». Была написана в 1968-1969 годах, опубликована только в 1992 году.
1992 - «Там, в вышине». Была написана в 1968-1969 годах, опубликована только в 1992 году.
1993 - «Ночь в тоскливом октябре». Другие переводы названия - «Тоскливой октябрьской ночью», «Ночь в одиноком октябре». Последний роман Роджера Желязны. Номинант премии Небьюла в 1994 году[5].
2009 - «Брат мертвеца (англ. The Dead Man's Brother)». Другой перевод названия - «Покойся с миром». Была найдена в архиве после смерти писателя и издана в 2009 году. Книга написана в 1970-1971 годах[6].

Reply


Leave a comment

Up