Тревожные нов-васти из Исландии! *дрожжащим голосом*
![](http://www.rusring.net/island/wp-content/uploads/2013/05/skogaRfoss_sign.jpg)
С виду - безобидный указатель. Но это - не так! Это - тревожный показатель!
Показатель того, что не всё в порядке с начальным образованием Исландии! Люди стали забывать свой родной язык! :)))
Есть такое место - Skógar (Скоугар), что в переводе означает просто лес. По сути - пара ферм и отличный музей, в котором можно познакомится с историей страны. Там же находится один из самых красивых и больших водопадов Исландии - Skógafoss (Скоугафосс), то есть водопад Лесной. По правилам в имени водопада буквы R нет, хотя она есть в названии места. А “фосс” - это любой ” водопад” по-исландски (даже если он всего метр высотой).
Теперь все задаются вопросом - как такое могло случиться? Один писал заказ на изготовление указателя, другие его изготавливали, третьи указатель прикручивали - и никто не заметил!!! В защиту прикручивавших можно сказать, что это могли быть неисландцы. Я тоже поначалу считал, что писать надо с буквой “эр”.
![](http://img-fotki.yandex.ru/get/6610/40081633.36/0_8e8ce_477d3207_XXL.jpg)
Originally published at
Iceland for Dummies. You can comment here or
there.