Russian English.

Jan 21, 2015 23:08

image Click to view

На программе, которой я учусь, преподают достаточно умные и успешные люди. Из бизнеса и науки, с сертификатами (CFA, FRM, и тд) и научными степенями (уверен, что не купленными и не номинальными). Программа англоязычная, соответственно, основная часть занятий проходит на английском языке ( Read more... )

мысли

Leave a comment

lady_bychkova January 22 2015, 05:28:15 UTC
Ща расскажу.
Во-первых это по-любому русский акцент. И это нормально. Приблизительно так же как мы звучат на англ еще поляки. У остальных наций тоже свои акценты. Так ты всегда легко услышишь и поймешь человек перед тобой француз, испанец или немец .
Во-вторых эти люди старшего поколения и они всегда были заточены на то, чтобы слово и грамматика были правильные, а не их произношение.
Ну а в-третьих реально пох как ты говоришь, если носители языка тебя понимают)

Я когда младше была очень сильно по этому поводу парилась, и практически вообще без акцента русского говорила. Немного и боязно, зато без акцента. Потом я как-то оказалась по теннису в нашей Газпромовской тусовке. Послушала как "фром зе вэри баттом оф май хард" выдают люди, которые зарабатывают миллиарды в разных валютах и расслабилась. Как потом в Англии смотрела передачу с еще живым Березовским, который живя там, говорил абсолютно с таким же акцентом.
Теперь я даже намеренно могу что-то сруссисировать. И это прикольно))

Это все неважно, если ты умеешь говорить. Реально.

Reply

ruslan_b January 22 2015, 06:30:10 UTC
Раньше тоже сильнее заморачивался. Сейчас тоже но не так, хотя у меня (как мне кажется) достаточно ок речь, но акцент все равно присутствует.

А поводу "люди, которые зарабатывают миллиарды в разных валютах" - среди таких людей и гопников много, так что для меня это не особо показательно.

Но согласен, что тоже с этим сталкивался. Например, когда услышал, как говорят топы инвест-банков. На таком же рашн инглише, хотя у них постоянно конференс-коллы с Лондоном и командировки по Европе.

Reply


Leave a comment

Up