Финский суд оставил ребёнка русской матери. Бекман против...

Oct 22, 2012 16:54

Источник
Огромное спасибо за наводку magda_zitta и shavu

Итак, статья в "Ilta-Sanomat". Всем известный селигеровец воитель без страха и упрека против финских социальщиков, отчего-то охотящихся якобы исключительно на русских детей (и никто из развесивших уши даже не задается вопросом, к чему такая избирательность), сам, как сообщает газета, намеревался отсудить ребенка у русскоязычной женщины.

Ilta-Sanomat: доцент Бекман хотел отсудить ребенка у своей русскоязычной экс-подруги


По информации газеты Ilta-Sanomat доцент Йохан Бекман, выступающий в российских СМИ в роли защитника русских матерей в Финляндии, сам годами вел судебный спор об опекунстве ребенка со своей бывшей русскоязычной подругой родом из Советского Союза. Бекман хотел отсудить у матери дочь, однако финский суд оставил дочь матери.
Из материалов уездного суда Хельсинки становится известно, что Бекман в начале 2000-х годов встречался с женщиной, которая переехала из Советского Союза в Финляндию в 1990 году. По данным уездного суда, у пары родилась дочь в 2004 году, однако пара успела разойтись до рождения ребенка. По рассказам обоих, расставание проходило со скандалами.
После рождения дочери вопрос о ее опекунстве рассматривался в уездном суде Хельсинки. В 2006 году суд вынес решение в пользу матери. Суд отклонил требование Бекмана о том, чтобы ребенок жил у него при общем опекунстве с матерью. Мать ребенка не хотела, чтобы опекунство было общим и чтобы ребенок жил у Бекмана. В то же время она была согласна, чтобы ребенок виделся с отцом.
Женщина в суде пожаловалась на то, что мирное урегулирование вопроса с Бекманом невозможно по причине «самовольности» и «негибкости» его действий. В частности, она упрекнула Бекмана в том, что он «ее подавляет» и «негативно относится к ее национальности». Она также опасалась того, что негативное отношение к национальности матери может быть отцом передано ребенку.

По информации газеты Ilta-Sanomat, экс-подруга Бекмана с ребенком в 2006 году, во время судебного процесса, переехала в город Йоенсуу из-за учебы. Конфликт между Бекманом и его экс-подругой, однако, не был исчерпан. Позже начались многолетние судебные тяжбы в уездном суде Йоэнсуу (ныне - уездный суд Северной Карелии). Бекман, в частности, обвинял свою бывшую подругу в оскорблении своей чести и достоинства.
Материалы предварительного следствия полиции Йоенсуу показывают, что женщина в ходе допроса, в частности, упрекнула Бекмана в том, что тот ее обзывал «русской шлюхой» и оскорблял из-за ее национальности.

В суде Бекман отверг эти и другие утверждения женщины и потребовал наказать ее за «беспочвенные заявления» и «оскорбление своей чести и достоинства в особо тяжелой форме».
Суд, однако, решил, что женщина не виновна ни по первому, ни по второму пункту. В решении уездного суда говорится, что факт дачи женщиной ложных показаний в ходе допроса «не доказан».
В 2007 году Бекман снова потребовал передать опекунство ребенком ему, однако, по решению уездного суда Йоэнсуу от 2008 года, опекунство сохранилось у матери. Бекман получил право встречаться с ребенком. Дело рассматривалось также в суде второй инстанции, надворном суде Восточной Финляндии, но в решении от 2010 года вердикт уездного суда остался без изменений.
В последний раз дело рассматривалось в Уездном суде Северной Карелии и в надворном суде Восточной Финляндии в 2011 году. Точка в споре об опекунстве, длившемся в течение 7 лет между Бекманом и его русскоязычной экс-подругой, была поставлена в октябре 2011 года.
По информации Ilta-Sanomat, бывшая подруга Бекмана с ребенком с 2007 года проживает в Италии. Дочка учится в местной школе, говорится в материалах надворного суда Восточной Финляндии.
IS: Бекман признает Radio Nova факт спора об опекунстве, но утверждает, что экс-подруга - не русскоязычная; материалы суда доказывают истинность сведений Ilta-Sanomat

Йохан Бекман в интервью радиопрограмме Enbuske & Linnanahde Crew на коммерческом радиоканале Radio Nova признает факт спора об опекунстве, но утверждает, что женщина была «не русскоязычная», а «финского происхождения».
По информации Iltasanomat, экс-подруга Бекмана родилась в Петрозаводске, ходила в русскоязычную школу и жила в русскоязычной среде. Со своим ребенком женщина общается на русском языке. Женщина переехала в Финляндию из СССР в 15-летнем возрасте, ее имя - финское.
Бекману известно о том, что в семье женщины общаются в основном на русском языке.
Об этом свидетельствует, в частности, документ уездного суда Хельсинки от 2006 года. В обоснованиях к иску, поданному Бекманом о передаче опекунства ему, говорится, что женщина и ее семья разговаривают с ребенком на русском языке.
«(Женщина) и ее родители общаются с ребенком только на русском языке. Выучить финский язык - важно при воспитании ребенка в финском обществе». Так Бекман обосновал свое требование о передаче опекунства ребенком ему.
До подтверждения отцовства Бекман считал возможным, что женщина увезет ребенка или в Россию, или в Эстонию. Бекман подал в 2005 году иск в Хельсинкский уездный суд с требованием запретить женщине и ее ребенку выезд за рубеж.
«Существует особая опасность и угроза того, что они уедут в Россию или Эстонию, в страны, где они раньше жили…», писал Бекман.

Финляндия, ювенильная юстиция, семья

Previous post Next post
Up