3 очень известные фразы, которые вы помните неправильно

Aug 23, 2023 01:30







Эти фразы все мы хорошо знаем и постоянно употребляем в повседневной речи. Но всегда ли любимые нами цитаты означали то же, что и сейчас? Вот несколько примеров того, как сильно может исказиться смысл высказывания, если вовремя не свериться с первоисточником.

"О мертвых либо хорошо, либо ничего..."
На самом деле эта известная фраза дошла до нашего века в немного измененном виде. Если быть точным, то древнегреческий поэт и политик Хилон из Спарты, живший в VI веке до н.э., сказал:
"De mortuis aut bene aut nihil nisi vero" - "О мертвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды".


"Цель оправдывает средства."
Авторство этой фразы принадлежит основателю ордена иезуитов Игнатию де Лойола. Кстати, иезуитство - это подход к моральным вопросам и проблемам, основанный на гибких моральных принципах и казуистике. Целью ордена иезуитов, созданного Игнатием, было обращение в католичество как можно большего количества людей любыми средствами.

Так вот, в оригинале известная фраза звучала так:
«Если цель - спасение души, то цель оправдывает средства»


"Век живи - век учись."
Эту фразу слышал каждый от своего школьного учителя. Некоторые даже могли любоваться такой цитатой в различных школьных кабинетах. Но при этом, мало кто знает, что в оригинале эта фраза звучала так:

"Век живи - век учись тому, как следует жить"


Автором оригинальной фразы является Луций Анней Сенека. Основной смысл пословицы заключается в том, что, каким бы опытным ни был человек, ему всегда приходится учиться на своих ошибках.

Источник

Спасибо автору за рамочку

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

христианство, пословицы, цитаты, рамки, красивые рамки для записи, рамочки знание, интересное, мысли в слух

Previous post Next post
Up