Всё продано, - он бормотал с презренЪем, - Не только моя шапка и пальто Я ухожу. С моим исчезновенЪем Мир рухнет в ад и станет привиденЪем - Вот что такое руское ничто
Он возвращался с собственных поминок В туман и снег, без шапки и пальто, И бормотал: - Повсюду глум и рынок Я проиграл со смертью поединок Да, я ничто, но руское ничто
Глухие услыхали человека, Слепые увидали человека, Бредущего без шапки и пальто; Немые закричали: - Эй, калека! А что такое руское ничто?
- Всё продано, - он бормотал с презренЪем, - Не только моя шапка и пальто Я ухожу. С моим исчезновенЪем Мир рухнет в ад и станет привиденЪем - Вот что такое руское ничто
Глухие человека не слыхали, Слепые человека не видали, Немые человека замолчали, Зато все остальные закричали: - Так что ж ты медлишь, руское ничто?! (автор -- Юрий Кузнецов)
Так что ж ты медлишь, руское ничто?!
Всё продано, - он бормотал с презренЪем, - Не только моя шапка и пальто Я ухожу. С моим исчезновенЪем Мир рухнет в ад и станет привиденЪем - Вот что такое руское ничто