В 1803 году лифляндский пастор Вениамин Бергман поднес императору Александру I свою рукопись «Василий Михайлов. Судьба персиянина у калмыков, киргиз и хивинцев», а через год книга была издана в Риге. Это переведенная на немецкий язык история удивительных приключений казака Василия Михайлова, им самим записанная. События происходят в 1740-1770-х
(
Read more... )
Comments 8
( ... )
Reply
Reply
Михайлов нигде в книге не пишет о своей национальности прямо, передавая лишь свой диалог с кочевниками, где он называется им персидским туркменом (а это не обязательно было правдой).
Reply
(The comment has been removed)
Reply
2. Последняя фраза лишний раз свидетельствует о том, что казаки не национальность (как часто говорят ряженые казаки), а сословие, в которое можно было записаться, а также выписаться из оного.
Reply
Кстати, у Даля есть рассказ "Полунощник", как раз про казака-персиянина:
http://rus-turk.livejournal.com/208691.html
"Кизылбашева отец был пленный персиянин, выходец из Хивы. Приписавшись к войску, крестившись и женившись там, он известен был в войске назойливым скрытным нравом своим и передал по наследству это свойство персидской крови старшему сыну".
Похоже, поступление персов на казачью службу случалось не так уж и редко.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment