↗ Веский песок

Jan 05, 2021 13:29




В славянских есть два корня для веса :
*w-s : вес, весы, вешать и
*w-g : вага - коромысло весов, ważyć, "важить", польский - "весить",
важный - веский, весомый.

А в английском они поменялись местами :
*w-g : weight - "вес"
*w-s : vessel - мерный сосуд определённого "веса"

он же vaso, ваза в латыни



И испанское peso-*весо означает просто "вес", позже ставшее названием веской золотой монеты.
Тут всё понятно.

Но не так легко определить - от какого реальной вещи (вещь - это то что вешают, надевают на себя) возникло абстрактное понятие "веса"?

Может быть, это песок? Испанское peso - "вес" вроде бы указывает на это. Ещё шумеры наносили мерные риски на горшки, насыпая песок определённого веса в разнокалиберные горшки.

✔ "Тяжёл камень, весок и песок. Но тяжелее их ревность женская." Экклезиаст, Ветхий Завет






"Уно песо, соло уно песо, синьор!" - "Одно песо, только одно песо!" - завывал увязавшийся за Остапом на улицах Сьюдад-де-Арбатова беспризорный.

Остап отВЕСил ему пенделя : "Вот тебе песо, дефективный!
Может, тебе еще ключ дать от касы, где динейро лежат?"

* casa, испанский - дом

Запись сделана с помощью m.livejournal.com.

лингвистика, этимология, история

Previous post Next post
Up