Иван Огиенко. Об ударении в географических именах. Пособие для преподавателей географии, для учащихся и для самообразования. - Киев, 1912.
( Read more... )
Лет десять назад смотрел по местному ТВ передачу об уроженце Архангельской области (фамилию забыл), погибшем во время войны при наступлении то ли в Курской, то ли в Белгородской области. Он родился и жил в поселке КОноша, и у нас по другому ударение не ставят. В передаче рассказывали о поездке нашей делегации в тот городок, в котором погиб и похоронен наш земляк. Говорили, что в честь его названа улица, одной из школ присвоено его имя, за могилой ухаживают, и в то же время не смогли сдержать своего удивления - "поселок, откуда он родом, там все называют не КОношей, а КонОшей".
КонОша, СегЕжа, ИмАтра, СухОна ... В этом здесь логика народа - автора этих звучаний. "Москву", например, тоже, иностранец ломает как хочет - тут тебе и "МоскАу", и "МОскоу", и "МОска" ...
Странный набор. Что-то по современной норме, что-то странное. В принципе, я могу предположить, почему БухарА -- это то же самое, что с очередЯ и слесарЯ: индоевропейское множественное с конечным "а" довлеет и в многосложных словах, которые субъективно относятся к тому же классу, ударение переходит на конечный гласный. А вот обратного перехода объяснить не могу.
Мне хватило однажды проехать в поезде с жительницей Вологодской области, чтобы навсегда запомнить, что река называется СУхоной, а не СухОной. Сомневаюсь, что Сухонскую улицу в Москве большинство произносит правильно. А с Вологдой могу третий вариант предложить - ВологдА. Именно так я в детстве думал, а поправить было некому. :-) Потом уже услышал правильное ударение. Впрочем, есть устоявшаяся традиция, особенно касательно зарубежных городов. Стремиться к местному произношению - бесполезное занятие. Париж, например. ;)
Иногда существует более чем 1 вариант правильного ударения в топонимах (АвтозаводскАя/АвтозавОдская в Москве, например). А иногда "правильный вариант" меняется. Раньше действительно в Центральной России говорили "БухАра" и "АнгАра". Или (относительно свежий случай) в Москве Планёрная стала ПлАнерной - хотя оба варианта корректны, сейчас используют в основном второй. См.: http://rus-turk.livejournal.com/410994.html?thread=4034162#t4034162
В метро, вроде, ПланЁрная, АвтозавОдская, ЭлектрозавОдская произносили. Неужто изменилось? СтаврОполь я от одного местного слышал, когда он в Москву приезжал, мне это резало слух, а теперь (после Вашей ссылки) я понял, почему они так говорили.
Спасибо Вам за рассказы. Два дня под впечатлением сайгачьего мяса с червями ходил. Прицепится же!
Comments 34
Reply
Reply
Reply
Интересно, что в конце пособия автор приводит цитаты из поэтов - для закрепления учащимися правильных ударений.
Гумилева там нет, зато есть много другое:
Ни одного элемента
Не пропустил, не задев,
Он положеньем Ташке́нта
Разволновался, как лев;
(Некрасов)
Все ми́нуло, только листочки калины
Шумят по обломкам былой Украи́ны
(Мей)
То, что это Сырокомля в переводе Мея, не сказано…
Reply
Reply
Reply
Что-то по современной норме, что-то странное.
В принципе, я могу предположить, почему БухарА -- это то же самое, что с очередЯ и слесарЯ: индоевропейское множественное с конечным "а" довлеет и в многосложных словах, которые субъективно относятся к тому же классу, ударение переходит на конечный гласный.
А вот обратного перехода объяснить не могу.
Reply
См.: http://rus-turk.livejournal.com/410994.html?thread=4034162#t4034162
Reply
СтаврОполь я кстати слыхала.
Reply
Впрочем, есть устоявшаяся традиция, особенно касательно зарубежных городов. Стремиться к местному произношению - бесполезное занятие. Париж, например. ;)
Reply
А иногда "правильный вариант" меняется. Раньше действительно в Центральной России говорили "БухАра" и "АнгАра". Или (относительно свежий случай) в Москве Планёрная стала ПлАнерной - хотя оба варианта корректны, сейчас используют в основном второй.
См.: http://rus-turk.livejournal.com/410994.html?thread=4034162#t4034162
Reply
СтаврОполь я от одного местного слышал, когда он в Москву приезжал, мне это резало слух, а теперь (после Вашей ссылки) я понял, почему они так говорили.
Спасибо Вам за рассказы. Два дня под впечатлением сайгачьего мяса с червями ходил. Прицепится же!
Reply
http://ru.wikipedia.org/wiki/Планерная_(станция_метро)
АвтозавОдская, ЭлектрозавОдская -- да, так произносят, но ударение на последнюю "а" тоже корректно.
Рад, что Вам интересно))
Reply
Leave a comment