"Лет 10 назад, я работал синхронным переводчиком (т.е. исключительно устные переводы)."
Я тоже пару месяцев работала переводчиком и мне это очень понравилось. Но лекгим хлебом эту работу никак не назовешь.
"вас никогда не интерессовал вопрос: насколько язык создавал особенности того или иного народа, а насколько народ создавал особенности того или иного языка? (естественно что во многом влияние взаимосвязанно, но всё же, возможно в чём-то больше? а в чём-то меньше?)"
Лео, как приятно пообщаться с Вами! Меня не только интересовал этот вопрос, у меня еще и масса мыслей на эту тему. Мне кажется, основное различие приносит география. В России это не так заметно (русский литературный язык доминирует почти везде, да и дилекты в русской филологии очень внимательно всегда изучали), а в Германии в каждой деревне говорят на своем диалекте. И в пограничных райнах говорят на очень окрашенных французским или голландским языками, диалектах.
Так что, мне кажется смотреть надо в корень и исходить из самых дальних разделений языков. Индоевропейский и т.д.
Короче, мне представляется, что именно географическое местонахождение нации вляет не только на внешность, поведение, быт и ментальность, но и на язык. Поэтому, переезжая в другую местность, мы поддаемся этим изменениям. Чем глубже мы погружаемся в языковую среду, тем глубже мы погружаемся в другую ментальность.. И тут важным становятся аспекты личности, находящиеся вне ментальности.. Но это уже другая тема...
И тут важным становятся аспекты личности, находящиеся вне ментальности.. - - - "Core values". не точный русский перевод "основные ценности". ИМХО: англ. термин гораздо более точный, особенно в данной ситуации. дословно - "ценности ядра", "ценности сути", "ценности сущности". Что первостепенно для айдентити, а что второстепенно. Что составляет для человека его ядро? его суть? его сущность? В чём он не готов идти на компромисс с окружающей языковой средой, так как рискует потерять себя? Супер интересные и важные вопросы, затронуты вами. А может вы бы могли поделится, что для вас является "ценностями сущности"? что составляет ваше "ядро"?
Я в нем. универе писала работу на тему: "Система ценностей в рекламе" "Das Wertesystem in der russischen Werbung". И вот тут-то я столкнулась с проблемой определения "Системы Ценностей". А она складывается в раннем детстве и поэтому, часто находится в подсознании. Я напишу Вам еще об этом сюда...
Я тоже пару месяцев работала переводчиком и мне это очень понравилось. Но лекгим хлебом эту работу никак не назовешь.
"вас никогда не интерессовал вопрос: насколько язык создавал особенности того или иного народа, а насколько народ создавал особенности того или иного языка? (естественно что во многом влияние взаимосвязанно, но всё же, возможно в чём-то больше? а в чём-то меньше?)"
Лео, как приятно пообщаться с Вами! Меня не только интересовал этот вопрос, у меня еще и масса мыслей на эту тему. Мне кажется, основное различие приносит география. В России это не так заметно (русский литературный язык доминирует почти везде, да и дилекты в русской филологии очень внимательно всегда изучали), а в Германии в каждой деревне говорят на своем диалекте. И в пограничных райнах говорят на очень окрашенных французским или голландским языками, диалектах.
Так что, мне кажется смотреть надо в корень и исходить из самых дальних разделений языков. Индоевропейский и т.д.
Короче, мне представляется, что именно географическое местонахождение нации вляет не только на внешность, поведение, быт и ментальность, но и на язык.
Поэтому, переезжая в другую местность, мы поддаемся этим изменениям. Чем глубже мы погружаемся в языковую среду, тем глубже мы погружаемся в другую ментальность..
И тут важным становятся аспекты личности, находящиеся вне ментальности..
Но это уже другая тема...
Reply
- - -
"Core values".
не точный русский перевод "основные ценности".
ИМХО: англ. термин гораздо более точный,
особенно в данной ситуации.
дословно - "ценности ядра", "ценности сути", "ценности сущности".
Что первостепенно для айдентити, а что второстепенно.
Что составляет для человека его ядро?
его суть? его сущность?
В чём он не готов идти на компромисс с окружающей языковой средой,
так как рискует потерять себя?
Супер интересные и важные вопросы, затронуты вами.
А может вы бы могли поделится, что для вас является "ценностями сущности"?
что составляет ваше "ядро"?
Reply
"Das Wertesystem in der russischen Werbung".
И вот тут-то я столкнулась с проблемой определения "Системы Ценностей". А она складывается в раннем детстве и поэтому, часто находится в подсознании.
Я напишу Вам еще об этом сюда...
Reply
budu zhdat' vashego otveta!
Reply
Leave a comment