#49. 2012.08. - Duet

Jan 31, 2013 18:50

OreOreTegnap befejeztem a felvételeket! Nagyon szoros volt a munkabeosztásom, de jó móka volt. A fõszerepben az úgynevzett 'átlagos ember' állt. Meg akartam szabadulni az 'idol kinézettõl', úgyhogy a fotózás alatt ruhának csak egy tréningszerelést viseltem, kiegészítõket sem vettem fel. Hát, mondjuk akkor még arra sem volt idõm, hogy normálisabban ( Read more... )

2012, kamenashi kazuya, interjú, duet

Leave a comment

kawaseminosekai February 3 2013, 20:02:57 UTC
Fúúú... az kemény xD
Én anno általában átaludtam, vagy rajzoltam xD Túl kellett élni, mert szörnyen unalmasan tanították XD

Akkor kifejezetten jól jön a "gyakorlás" :D

Igen... asszem mind... bár biztosra csak 2011-től mondom... mert a korábbiakat elő kéne varázsolni a halott gépemből >.<
De, nagyjából 2011 óta szorgosan gyűjtögetek mert némi infó kell a (rég nem íródó) ficimhez...
LJ-n és FB-n gyűjtöm a fordításokat és nem csak Kaméét :D
Maru és Koki nagyon "beszédes" tőlük sok infót meg lehet tudni, de Kame pl. már nem is számolom hányszor nem frissítette a manual-ját. (mondjuk meg is értem... amellett a rengeteg munka mellett nekem se lenne kedvem némi jópofi infót bepötyögni)
Szal durván 2011 óta megvan majdnem minden magazin/trans, manual-ok, Koki OLE-ja, Maru oldala, meg Junno-tól is valami... plusz némelyik HANG OUT fordítás... nem beszélve a videókról...
Bár nem megyek velük sokra... csak nagyjából hámozom ki belőlük az infót, mert mind angol xD

Sajnos így van... Kame egy igazi munkamániás... de nagyon aggódom érte, inkább vállalna kevesebbet vagy tanulna meg végre nemet mondani mielőtt valami baj lesz.

Reply

runforyou February 4 2013, 14:45:29 UTC
Aludni nem tudok, mert pont rám lát, rajzolni meg nincs ihletem nagyon, meg ilyenkor más elfoglaltságom van. Így legalább ösztönzöm magam az interjú fordításra, mert különben sose lenne se kedvem, se időm xD Tiszta jók ezek a magyar órák, kár, hogy nem kezdtem el év elején :DD

2011 óta... azta qrva ._. mondd, hogy nem a saját dokumentumaid közt gyűjtöd ;_; bár úgyis az lesz a válaszod, hogy de, szóval... xD

Lj-n? hova gyűjtöd? owo
Hang out fordítások? Ah, azokat hol lehet fellelni? >< Majd készülök feltenni a hangout részeket is a lapomra, és jól jönne hozzájuk azért a szöveg is... xD Bár lehet csak nyáron jutok el oda... xD

Erős férfi, reméljük, hogy nem lesz semmi baj :) Meg mint néhány interjúban is mondja, a barátai rászólnak, ha túl sok már... :) Szerencsére.

Reply

kawaseminosekai February 4 2013, 21:56:09 UTC
Valóban nagyon hasznosak azok az órák :D

Saját dokumentumaim közt?
A gépen pihenget, és a lelőhely is el van mentve (remélhetőleg még élnek a linkek xD)

Van pár rajongó az lj-n, akik lelkesen fordítják a HANG OUT-ot és néha közzé is teszik. Valahol az elmentett linkjeim között van néhány :D
A szeretnéd előbányászom őket :D jó lenne érteni mit magyaráz Kame :D

Igen, szerencse hogy legalább a barátai odafigyelnek rá, ha már ő nem figyel magára... csak hallgasson is a barátaira....

Reply

runforyou February 5 2013, 06:11:44 UTC
Ah, örülnék, ha keresnél nekem pár hangoutot *--* *megvan a nyári meló xD*

Én azt vettem le, hogy hallgat is. Tökre el tudom képzelni, ahogy Kame duzzogva elvonul a sarokba, de legalább leáll a munkával :D

Reply

kawaseminosekai February 5 2013, 17:13:32 UTC
:D szerintem előbb leáll vitatkozni velük, hogy nincs igazuk, és hogy tök jól van... aztán mikor már átgondolja a dolgokat, na akkor megy a sarokba xD

Oké, akkor megpróbálom előszedni őket :D

Reply


Leave a comment

Up