Литовский народ очень любит всевозможные праздники, фестивали и соревнования. Учитывая географическое положение, большинство праздников в городах, расположенных вблизи Балтики, так или иначе, связаны с морем. Не так давно я рассказывал вам о
Празднике моря в Клайпеде, а вчера мне довелось побывать на Международном чемпионате ухи 2013, прошедшем в небольшом городке Шилуте, расположенном на западе Литвы, неподалеку от побережья Куршского залива. Кстати, рыбу я очень люблю и предпочитаю ее мясу, а уха для меня - самый любимый суп. Поэтому возможность побывать на этом празднике - стала для меня настоящим подарком!
Город Шилуте (лит. Šilutė), расположен в 47 километрах к югу от Клайпеды и представляет собой чистый ухоженный городок, в котором чувствуется, одинаково, как литовская атмосфера, так и немецкая. Шилуте был основан как рыбный рынок Георгом Таллатом в 1511 году на территории Восточной Пруссии и имел название Хейдекруг, поэтому большая часть архитектуры представлена в немецком готическом стиле.
02.
03. Флаги Чемпионата красиво украсили весь город.
Особых достопримечательностей здесь немного. Это старинные здания, мост, красивейшая лютеранская кирха, старая торговая площадь. Как я говорил, городок очень чистый и ухоженный, есть велодорожки, парки и яхтенная марина.
04.
05.
Именно на территории яхтенной марины и прошел, 7 сентября, очередной ежегодный Международный чемпионат ухи, 2013. Этот кулинарный чемпионат между различными литовскими районами проводится уже в пятый раз, и только в этом году получил статус международного, благодаря участию в нем коллективов из Латвии, Норвегии и российской команды из города-побратима - Славска, расположенного неподалеку от, второго по величине города Калининградской области - Советска и, собственно, границы с Литвой.
06.
На чемпионат я, вместе с Димой
trunov-dmitry и Катей
trunova_kate, попал благодаря Павлу Ивановичу Цимбалий - директору славского СПК "Коляда", заявившего на соревнования свою команду. Собственно, дружеские отношения между этими двумя городами налажены уже давно. Литовцы, к примеру, с удовольствием приняли участие в ежегодном Колбасном фестивале, прошедшем в Славске в начале августа.
07.
08.
09. Руководитель СПК "Коляда" - Павел Иванович Цимбалий (справа).
Поддержать славскую команду на чемпионате, а также выступить с концертом приехали народные ансамбли из Славска, Советска, Балтийска, такие как клуб украинской песни "Свитанок", ансамбль "Дочки", уникальная исполнительница украинских песен на бандуре - Ольга Сывук и др.
10.
В чемпионате приняло участие порядка 45 команд. Литву представляли, как местная команда, так и гости из других городов: Неринги, Тракая, Каунаса, Шилале и т.д. Каждому коллективу организаторы выделили места под шатер и приготовление ухи, а также выдали специальные фирменные фартуки с символикой Чемпионата.
11.
12.
Чемпионат начался торжественным представлением команд. Кстати, каждый коллектив имел собственную "форму одежды", поэтому их было легко различать, как зрителям, так и организаторам.
13.
14.
15.
16. Со стороны участники выглядели демонстрантами на каком-то митинге.
17.
После торжественной части начался собственно сам чемпионат. Для оценки судей необходимо было приготовить главное блюдо - уху, а также провести презентацию для зрителей и жюри конкурса.
18.
19.
Уха готовилась исключительно на открытом огне из собственных продуктов по различной рецептуре. Кто-то воспользовался многовековыми рецептами из старинных книг, кто-то полагался на собственное мастерство, а кто-то отдавал дань семейным традициям и национальным традициям своего района.
20.
21.
22.
23.
24.
Пока уха готовилась, каждый коллектив занялся оформлением своего места. Вот тут было на что посмотреть. Столы с различными блюдами красиво украшались цветами, ягодами, национальными ленточками и красивыми вышитыми скатертями.
25.
26.
27.
28.
Стараясь обратить на себя внимание и показать своё "хлебосольство", каждая команда заготовила дегустационную закуску для зрителей. Какая же закуска без алкоголя? Тут его было очень много… от традиционной водки, до сильнейшего самогона, от глотка которого у меня, в буквальном смысле, потекли слёзы…
29.
30.
Кроме различной копченой и соленой рыбы, здесь было довольно много и всевозможных сортов сала.
31.
В очередной раз, получив в руки еще одну чарку самогона, хлеба, зеленого лучка и сала, мне уже стало казаться, что я нахожусь не на Чемпионате ухи, а на каком-то украинском фестивале…
32.
33.
Но главной тут все же являлась рыба... много рыбы... Часть ее была в готовом виде, часть - коптилась в специальных печах, и уникальных деревянных коптильнях.
34.
Какая нация самая хлебосольная? Конечно, это русские и украинцы! Что и доказали ребята из "Коляды". Отведать наивкуснейшую солено-перчёную горбушу выстроилась поистине огромная толпа зрителей. Больше такого столпотворения не было нигде. Литовцы всех возрастов благодарили за угощение и желали победы.
35.
36.
37.
38.
Однако не победа была главной целью нашего участия в Чемпионате, а, как говорится, "себя показать и других посмотреть". Приняв участие в этом мероприятии впервые, на следующий год, по словам Павла Ивановича, команда СПК "Коляда" будет стараться всех удивить и, конечно, победить.
39. Интервью для литовского телеканала.
Пока уха готовилась, на сцене и на отдельных площадках шла большая концертная программа. Кроме наших народных ансамблей, о которых я писал выше, на сцене выступили группы: "Vairas", "Karčema", "Dakotos" и певица Inga Valinskienė.
40.
41.
42.
43.
44. Поет Inga Valinskienė. Инга не только известная певица. Она еще и актриса, телеведущая и депутат литовского Сейма. Кстати, настоящее имя Инги - Ингрида.
45. Скрипачка Ruth Šerpitytė из кантри-ансамбля "Karčema".
Большая часть зрителей собралась перед сценой, другие ходили от палатки до палатки, а кто-то отдыхал или покупал сувениры в торговой зоне Чемпионата, на противоположной стороне яхтенной марины.
46.
47. Катя и Дима
Здесь раскинулась настоящая ярмарка, где можно было купить различные изделия ручной работы, сладости, а также выпить кваса или пива. Лично мне очень понравился напиток из свежеперемолотых в соковыжималке фруктов с добавлением аджики. Такой вот витаминный коктейль.
48.
Конечно, ярмарка была небольшой, и не идет ни в какое сравнение с Клайпедской, но, хочется верить, что с каждым годом она будет лишь разрастаться. Огорчило полное отсутствие в продаже какой-либо символики Чемпионата…
49.
Кстати, для тех, кто рыбу не любит, но обожает различные празднества, в некоторых местах была организована продажа шашлыков, каши, картошки и т.д.
50.
Для маленьких зрителей Чемпионата был установлен большой батут и организована выставка ретро автомобилей и мотоциклов, на которых можно было посидеть или даже прокатиться.
51.
Кроме того, ребятню развлекал симпатичный плюшевый жираф, а также были организованы веселые конкурсы от торговой марки "Пик-Ник" ("Pik-Nik") - известного производителя различных сырных палочек. Палочки разработаны с учетом детского питания, они производятся без консервантов, красителей, содержат очень мало соли, богаты минеральными веществами, белками и витаминами, и рекомендованы, как для завтраков, так и для закусок.
52.
53.
54.
За порядком на территории Чемпионата следили полицейские. Не смотря на большое количество алкоголя на празднике, все прошло очень культурно и без происшествий.
55.
Когда уха была готова, каждая команда-участник предоставила котелок для конкурсной комиссии, состоявшей из 18 человек, а потом началась раздача оставшийся части зрителям. Голодным не ушел никто… Отведав три порции настоящей сытной ухи от разных команд я отметил ее высочайшие вкусовые качества.
56.
Победители определялись по следующим критериям: вкусовые качества ухи, а также скоординированная работа команды и оформление места. Были предусмотрены и другие призы. Нашей команде из Славска достался специальный приз из рук старейшины Raimondo Steponkaus. Победителями же чемпионата в категории "Уха", стала женская команда из г. Шилуте - "EAGLE WOMAN", а в категории "Рыбный суп" - "Elektrinis ungurys" из г. Электренай. Кроме того, каждого участника ждали памятные дипломы.
57.
58.
Вот так прошел этот интересный Международный чемпионат ухи. Мне очень понравилось, как и, наверное, абсолютно всем участникам и зрителям этого вкусного и веселого праздника!
59.
61.
62. Скрипачка Ruth Šerpitytė из кантри-ансамбля "Karčema".
63.
Другие репортажи из Литвы:
"Королевство Праздника Моря 2013" (г. Клайпеда) Паланга. Литовские народные сказки: "Эгле - королева ужей" Европа 2013. Путевые заметки. 27-29.07.2013. Литва: Клайпеда - Паланга Литва: железнодорожные зарисовки (2009)