Честь насекомого

Jul 12, 2012 20:00

По-видимому, единственный памятник сельскохозяйственному паразиту от благодарных фермеров.



Это ему, boll weevil, долгоносому уничтожителю хлопка, сочиняли еще и песни. Стоит благодарная селянка с этим клопом с 1919 года, хотя статую уже меняли, оригинальная хранится в соседнем музейном здании.

В начале ХХ века эти милашки пересекли Рио-Гранде и пошли по Югу. И дошли до самой Алабамы. Жесточайше опустошили плантации хлопка и льна, вынудив людей искать иные способы заработка, диверсифицировали экономику очень аграрных южных штатов США, традиционно сельскохозяйственных, с рабовладельческим прошлым, но никуда не девшимся настоящим, в котором тяжелый труд на плантациях все равно остался.

Так появились в бывшей Конфедерации всякие странные штуки вроде вертолетных заводов, фабрик по производству электрических гитар и лабораторий реактивного движения. Ну и памятник стоит в Энтерпрайзе, который в округе Коффи на юго-востоке Алабамы. В честь уже другого растения, ибо аграрии тоже не лыком шиты.

Самые не лыком шитые аграрии из Техасского аграрно-инженерного в 1980 году предложили и успешно использовали метод борьбы с паразитом при помощи другой, заезжей в Алабаму на кораблях из Бразилии, напасти - огненных муравьев.

Just a lookin' for a home - девиз всех мигрантов.

PS. Впечатление, будто английскому языку оно все такое неродное, обманчиво. В древнеанглийском wifel - маленький жук, происходит от корня про ткачество, а bolla - чашка (нынешняя bowl). Кадык назывался þrotbolla, кстати (горлочаша).

english, music, usa, этимология, история

Previous post Next post
Up