Aug 15, 2013 16:01
С первого школьного дня, с первого урока, дети пишут письма. Настоящие, адресованные ученикам другого класса, города, страны. Пишут на русском, на английском, на французском... Переписка, как говорил Селестен Френе, - это королевская дорога в обучении языку.
Первые письма, полученные нашими учениками от первоклассников из Корбей Эссона, пригорода Парижа, быливкусными и сочными: «J”aime les pommes et ma maitresse. J” aime les Russes.» Я люблю яблоки, свою учительницу. Я люблю русских… Я бежал с почты с этими конвертами, подпрыгивая от радости.
Однако, что скажет скептический родитель или сильно строгий учитель?
- Ребенок так всегда будет писать банальные фразы и никогда не дорастет до хорошего литературного языка.
В школах дети переписывают фразы из учебника - правильные и красивые. Но эти фразы для ученика ничего не значат. А простые слова об яблоках и учительнице идут напрямую от сердца.
Это только начало. Через несколько месяцев, к концу года мы стали получать и другие письма. "А есть ли у вас в Красногорске на бензоколонках маленькие маганзинчики, как у нас в Корбей Эссоне?" Мы хохотали полурока.
Я люблю яблоки, учительницу, магазинчики на бензоколонках - это-------- дорога в бесконечность.