Blender

Jul 15, 2010 20:07

Blender‘Just like that?’ asked Stewart ( Read more... )

Leave a comment

Comments 15

distan July 15 2010, 16:24:19 UTC
Ужасающее наслаждение было читать. И вообще, давно ничего столь великого о любви не читалось.

Reply

rukenau July 15 2010, 16:25:56 UTC
Ну прямо уж великого! Так просто. Нопесал.

Reply

distan July 15 2010, 16:28:57 UTC
А я буду настаивать! Что-то есть в этом в лучшем смысле ремарковское и вообще. Не говоря уже о массе маленьких великолепностей типа размывания по контуру.

Reply

rukenau July 15 2010, 16:30:54 UTC
Давайте организуем лит. конкурс, а потом на Яхту его водрузим. М?

Reply


nextina July 15 2010, 16:36:36 UTC
Диалог изумительный, и внутренние ремарки героя. И читается всё на одном дыхании, нигде не "провисает" текст, и это при его намеренной очищенности от драматизма.
Очень круто.

Reply

rukenau July 15 2010, 16:43:48 UTC
Спасибо. Я решил возродить традицию писать английские рассказы длиной в четыре вордовские страницы :-)

Reply


lhamo_choedroen July 15 2010, 16:55:14 UTC
Очень понравился рассказ.
Вы хорошо пишете.

Reply

rukenau July 15 2010, 16:56:58 UTC
Спасибо. Мне очень приятно. Это важно, т.к. я планирую при помощи писательского искусства поставить на колени этот жалкий мирок!!! очень хочу, чтоб нравилось читать.

Reply


nasty_nastya July 16 2010, 07:30:29 UTC
как хорошо, когда в моей пестрой френд-ленте находятся такие тонкие штуки!

))))эх..)) мне б сюда щас эти мохито, все шесть...

Reply

rukenau July 16 2010, 07:43:15 UTC
Спасибо большое. А мохито, да, никому еще не мешал!

Reply


(The comment has been removed)

rukenau July 19 2010, 07:41:58 UTC
Thank you, dear. As for how it will go from there--well, you never really know. Even this little thing ended up being quite different from what I thought it would be. Ormos, it turns out, is Greek for "bay".

Yes, a mojito never hurt anyone, huh?

Reply

(The comment has been removed)

rukenau July 19 2010, 11:16:59 UTC
I don't think there will be, to be perfectly frank. But it is awfully nice that you are saying this.

Reply


Leave a comment

Up