Translations

Apr 27, 2007 14:43

When I get bored, I go scouring the internet, looking for things that might interest me to translate. And last night I checked Rui's profile to fine two things: a very spazzy/hyper sounding Rui posting, and an update on the play Frogs.

Frogs will be on again in September, the 21st - 24th.

And onto the post. I don't normally post translations, but these two were spazzy and fun. Last night, he posted this:

"Che~i, that's some really serious weather lately!!! (^0^)/
Today I went to the Roomshare rehearsal!
Chei! I'll keep doing my beeeeest (^^)v
The people who see today's comment are lu~cky~!
Because I'm thinking of changing my comment tomorrow! (^^)
So, until tomorrow~~~
Gooooood niiiiiiiiight
~ Tsukishima Fuji [His Sunadokei character]"

As promised, I checked when I woke up this morning and there was a new comment!

"Hi~ya, it's Amane! [Amane = His Frogs character]
Che~i (^^)v Guro guro [ribbit ribbit]
Mou, April is almost over, ne? (^_^;) Then it'll be early May~.
I think.... "Roomshare" is going to start soon!!
It's a really fun show that everyone will like, so everyone should come see, ne♪
And then we're doing "Frogs" again~! In September!
I've definitely been in demand lately... (゜.゜)"

I don't think I've ever seen his posts as spazzy as they were last night, even in the OnLine blogs. Signing as his characters? What's next, a Gakuto post? His characters from OnLine? That would be awesome Anywho, I just wanted to share that with all the people who would have missed that post. :D
Previous post Next post
Up