Карнавал в Ницце - I. Bataille de fleurs

Feb 03, 2011 10:39

Традиции проводить карнавалы перед Великим Постом в Европе - многие сотни лет. В Ницце она обосновалась в 1294м году, когда герцог Анжуйский Анри, устроил здесь веселье с клоунами. Идея горожанам понравилась, и потом они уже сами, без Анри Анжуйского, устраивали карнавал. Так они бы и проводили его для своего внутреннего употребления до сих пор, если б не несколько событий, вроде бы напрямую к Ницце не привязанных, и произошедших в Европе в течение нескольких десятилетий XIX века.
Англичане, наиболее богатые из массовых и массовые из богатых туристов XIX века, предпочитали проводить холодное время года в Италии. Но в 1834м году, когда планы были составлены, багаж упакован, и многие уже потянулись на отдых, выяснилось, что планы всё же придётся переменить - Италию накрыло эпидемией холеры. Большинство решило вернуться, но не таков был лорд Броухэм - он уже проехал большую часть пути и возвращаться ему, видимо, совсем не хотелось. Он и обратил первым внимание на окрестности Ниццы, где местные жители не были ещё избалованы английскими туристами, цены были ниже, а климат и море были не хуже. Лорд купил дом, а по окончании сезона, вернувшись в Англию, рассказал в обществе о своём открытии. Английское общество потянулось сюда, и началась слава Лазурного Берега как главного курорта Европы.

Второе событие произошло лет уже через 40. К 1870м годам английские туристы считали себя хозяевами на Лазурном Берегу, для них здесь были выстроены виллы и отели, специально для приморских моционов за их счёт был построен специальный променад-бульвар, который так и назвали Английским. В общем, в Ницце было тихо и респектабельно. Не то в Париже - там воевали, к городу подступали немецкие войска, плебс восстал и организовал коммуну, уважаемые господа были вынуждены нервничать и эвакуироваться. И муниципалитет Ниццы решил показать им, куда лучше направиться в этих скитаниях. А что может быть лучше для демонстрации беззаботности и безопасности, чем карнавал? Создаётся муниципальный комитет, который народное неорганизованное гулянье с песнями, танцами и масками, коим был карнавал до той поры, причёсывает до приличествующего для разглядывания высшим обществом вида.

Третьим фактором, превратившим карнавал в то, чем он и является сейчас, стал французский поэт немецкого происхождения, житель Ниццы Альфред Карр. Патриот своего города мечтал, чтобы в его карнавале было что-то особое, не похожее на карнавалы, проводящиеся в других городах. Обдумывал он эту идею, прогуливаясь по холмам вокруг города, где росли мимоза, лилии, ромашки, гвоздики, розы... И придумал. "Почему я хожу тут один, и один восхищаюсь этой красотой", - думал Карр, - "пусть гости карнавала увидят наши цветы, и пусть им эти цветы подарят наши красивые девушки прямо во время карнавала". И с 1876 года главной особенностью карнавала Ниццы становится битва цветов, bataille de fleurs.

События карнавала проходят в течение двух недель. Поскольку, по большому счёту, это давно уже шоу для внешнего употребления, то основные события дублируются, проводятся по нескольку раз. К ним относятся та самая битва цветов, которую изобрёл Карр, и шествие (дневное/ночное) гигантских фигур, каждый год изготавливаемых заново по заданной теме. В феврале прошлого года мы посетили парад цветов и ночное шествие фигур.

1. Чтобы увидеть битву цветов, есть несколько путей. Во-первых, можно, как мы и поступили, купить билет на одну из трибун, расставляемых на обращённой к морю стороне Английского бульвара.



2. Плюс такого местоположения - ничего не упустишь, всё видно. Минус - нет никакого манёвра, мне досталось место прямо напротив осветительной мачты, и если смотреть она не мешала, то фотографировать - мешала здорово.
Другой вариант - купить билет к ограждениям непосредственно возле курса. Плюс - близко, хоть рукой щупай участников, и дешевле к тому же. Минус - места хватает далеко не всем, а только сильным.


Третий вариант - снять комнату в отеле, который выходит на променад, и наблюдать с собственного балкона. Способ, судя по количеству его избравших, не самый доступный.

3-4. Перед началом шествия его участники равномерно распределяются по всей длине Английского променада по обеим его сторонам, нет "закрытого парка", нет точного места начала и точного места конца шествия; если ты занял место на трибуне - уже видишь кусочек представления.
Собственно участники представления делятся на три условные группы.
Задача первой - развлекать зрителей на трибунах до начала шоу, они не принимают участия в шествии,..




5.-6. ...а достаточно жестко привязаны к месту.




7. Поют, танцуют, разыгрывают пантомиму, фотографируются со зрителями, в общем всячески разогревают народ перед основным представлением.



8-10. Вторая группа - группа поддержки парада цветов, если примитивно и цинически - гарнир шоу, люди, приглашённые для создания массовости, заполнения места на бульваре. Группы эти различны как по уровню исполнения, так и по уровню фантазии. Как и во многих подобных мероприятиях часть народу - энтузиасты, имеющие желание просто других посмотреть, себя показать, часть же - работает за деньги.
Эта группу с костюмами-тележками мы видели и вечером, и на следующий день в Ментоне в том же составе.



Было весьма забавно на них смотреть, потому что сильный ветер с моря не давал им передвигаться степенно и размеренно, а гнал буквально под всеми парусами в нужном только ему, ветру, направлении, или мог развернуть и тащить спиной вперёд.



11-13. Много групп и группочек, одетых в национальные костюмы, как они их себе представляют.





14-17. Несколько концепций порадовали мою технофильскую душу. Пиратский корабль из автопогрузчика,...


... гусеница(?) из газонокосилки


и самое-самое - вот такое чудовище-дракон из экскаватора:




18-19. Многолетней традицией карнавала является вот эта группа, которая забрасывает зрителей серпантином в промышленных масштабах.


Пытался специально посмотреть, как устроено это устройство, но толком таки не понял. Очевидно лишь, что в рюкзаке за спиной - вентилятор.


20.-27. Много, в общем, намешано тут: и ростовые куклы, и акробаты, и маржоретки, и прочая-прочая.




















Но, как я уже сказал, это гарнир. Всё действие затеяно не ради этих, часто весьма интересных штук, а ради "битвы" цветов.
Идея битвы такова - каждая желающая местная община/деревня готовит движущийся помост, телегу, если хотите, на котором укрепляют цветы, этой деревней выращиваемые. Не просто укрепляют, естественно, что-то эта композиция должна символизировать. Затем помост этот комплектуется одной или несколькими прекрасными представительницами этой деревни, которая(-ые) должна(ы) с очаровательной улыбкой одаривать собравшихся зрителей цветами, обрывая их с помоста.

28. Выглядит это примерно вот так:


Дальше всё зависит от силы броска девушки-цветкометательницы, а также наглости и ухватистости ловящих. Некоторые особо жадные, везучие зрительницы уходили с охапками цветов. А до нашего пятого ряда против ветра почти ничего не долетало.

29-30. Передвигаются помосты с помощью вот таких авто(электро?)мобильчиков, вокруг которых иногда передвигаются дополнительные участники команды, которые могут и дополнительную охапку цветов подсунуть под руку метательнице, и кофейку налить из термоса (ага, февраль, ветер с моря, и +2 температура, а тут улыбайся всем, будучи в лёгком платьице на протяжении почти двух часов).





31.-... Ну а дальше - собственно фото движущихся цветников.






































музеи, история, Франция

Previous post Next post
Up