(no subject)

May 01, 2011 01:50

  Вот новая реплика Леонида Махлиса в продолжившейся дискуссии об авторстве песни "А глэзэлэ лехаим", публикуемая с его согласия:

В целом, задача идентификации еврейских музыкальных произведений и авторов весьма неблагодарная. Особенно на фоне советской действительности и царившего в те годы неуважения к личности (кроме одной). Это лучше всего подтверждает «яблоко» пластинки, вклеенное в письмо zaitvailik. С другими пластинками обстояло еще хуже. Это относится не только к еврейским песням, но и к неаполитанским романсам, и к немецким шлягерам. Даже с классическим репертуаром умудрялись запутывать потребителя. Но, справедливости ради, хочу заметить, что и на Западе дела обстоят не намного лучше. Закон всеобщей некомпетентности. Распутывание в моей книге отдельных клубков выливалось подчас в курьезные сюжеты. Ну, а для полной объективности, добавлю, что изрядная доля «вины» (или беды) лежит на самих исполнителях. Ради того, чтобы сделать песню «проходной», сбить с толку цензоров, всем приходилось приносить в жертву подлинных авторов, давать песням кошерные названия и т.п. Чудеса изобретательности в этом отношении проявила, в частности, Нехама Лифшиц. М.Александрович смог включить в свой репертуар шедевр Шолома Секунды «Дос идише лид» с элементами хазанута, только изменив в программах название на «Песня о мире». Так исполнители спасали еврейскую культуру. В книге об этом - отдельная глава.

Возвращаясь к Пульверу и Румшинскому, замечу, что сомнение это не ново. На это в свое время обратила внимание Александровича и Хана Млотек, однако в свои сборники (они передо мной) она не стала включать эту песню. Подозреваю, что мы имеем дело с двумя разными произведениями с совпадающими названиями. В мою задачу не входит наведение порядка в данной области, но тем не менее, я написал в музыкальный архив FAU в Майами, на который вполне обоснованно ссылается «zaitvailik». Я уже давно поддерживаю отношения с этим университетом и их уникальным архивом. Надеюсь, они пришлют мне копии имеющихся материалов. Обещаю, разобравшись, проинформировать форумчан о результатах.

П.С. Пояснение для zaitvailik: в мемуарах Александровича опечатка. Следует читать не Львова, а Лиова.
Previous post Next post
Up