(Untitled)

Mar 10, 2008 14:36


מיין היים פאדאָל,כ'זע ווידער דיך,

און ס'מיר דערמאנט זיך ווידער

די שיין פון באבע'ס שבת-ליכט

און זיידענ'ס אלטער סידור.

דער אלטער הויף מיט ביימער פיל,

די זקנות פלאפלען אידיש,

און זיסע היימישע געפיל,

און היימיש וויין פאר קידוש...

די וועלט ארום איז ווידער גרין

און ליכטיק, ווי גן-עדן,

און ווידער כ'בין א קליינער קינד,

וואָס גייט אין שול מיט זיידע'ן.

стихи, тексты на идише

Leave a comment

Comments 19

peaktop March 11 2008, 08:35:08 UTC
Мне опять понравилось. (А комментов нет - как-будто все на идише стихи пишут, по поэме в день.) <- заметка не в скобках, а в смайликах

Reply

senderka March 11 2008, 10:34:56 UTC
Я рад, что Вам понравилось.
А комменты как раз, по-моему, являются вещью совершенно не необходимой.
Если, конечно, речь не идет об исправлении грубых ошибок (которые в моем "кухонном" идише вполне могут быть). ;)
В таком случае, буду искренне благодарен.

Reply

peaktop March 11 2008, 10:51:21 UTC
идиш - маме-лошн, потому что мать всех языков:די זקנות פלאפלען אידיש - "бабуленьки бла-бла на идиш"

Reply

senderka March 11 2008, 11:39:41 UTC
Ну да - "פלאפלען (אויף) אידיש" = "болтают на идише".

Reply


aidishemame March 11 2008, 11:49:31 UTC
און ווידער כ'בין א קליינער קינד ( ... )

Reply

senderka March 11 2008, 14:46:29 UTC
...איך געדענק די שול אנדערש. גאר אנדערש

Reply

aidishemame March 12 2008, 01:46:35 UTC
А мул...А мул малухим зайнен аримгеганген ойф дрерд,хайнт афиле ин химл зейт мен зей ништ.

Reply

senderka March 12 2008, 08:29:31 UTC
...ס'ווענדט זיך, וויאזוי מ'קוקט
:)

Reply


Leave a comment

Up