(Untitled)

Nov 15, 2009 10:50

Коллеги, никто не подскажет что написано на растяжке.
Владивосток 1920 г. подобного рода вещи в городе в диковинку.


Read more... )

Leave a comment

Comments 8

udmnews November 15 2009, 11:23:52 UTC
Слово сразу же за полумесяцем и звездой - عدالت, т.е. "справедливость", а второго не разберу. Что это, почему это во Владивостоке?

Reply


trilinguis November 15 2009, 16:28:21 UTC
Что удивляться - Интернационал - турки во Владивостоке несут на арабском лозунги братства и свободы местным китайцам

Reply

udmnews November 15 2009, 18:36:19 UTC
Коли турки, так уж на турецком, а не на арабском :)

А вообще, это, м.б.,не Владивосток, а Владикавказ?

Reply


jarullah November 15 2009, 17:13:00 UTC
лозунг уж какой-то.
про справедливость уже сказали.
первое слово может быть "хуррият" = свобода.
ну а последнее вполне что-то типа "мусауат" = равенство.

Reply

udmnews November 15 2009, 18:38:12 UTC
Кстати, да, загогулина, прикрытая книжкой (или чем там?) - это скорее всего вав, и тогда, действительно, м.б. مساوات

Reply


aleutsky November 15 2009, 22:21:33 UTC
Спасибо большое.
Касательно города: Владивосток на сто процентов.

Reply


arabhistory November 17 2009, 07:27:53 UTC
Сомнительно чтобы турки оказались на Дальнем Востоке, но башкиры и татары воевали как на стороне красных так и белых.
Интересная статья о мусульманах Дальнего Востока и российской мусульманской эмиграции в Китае и Японии

Юнусова А.Б. Татаро-Башкирская Эмиграция На Дальнем Востоке
http://tatar-history.narod.ru/turk_migracion.htm

Reply

aleutsky November 17 2009, 08:03:37 UTC
Во Владивостоке в это время насчитывалось какое-то количество военнопленных турков (в некоторых источниках говорится о 1000 человек), но, скорее всего, эти лозунги были предназначены другим, а именно - татарам. В частности известно восстание егерского батальона, охраны генерала Розанова.

Спасибо за ссылку

Reply


Leave a comment

Up