А давайте забалуем, как раз ведь разговляться?

Apr 29, 2016 22:16

Оригинал взят у rainhard_15 в А давайте забалуем, как раз ведь разговляться?


Оригинал взят у dneprovskij в КАК УСТРОИТЬ ВЕСЁЛЫЙ И НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ПЕРВОМАЙ В СВОЁМ ГОРОДЕ ;)
До Первомая, любимого праздника всех красных, осталось меньше месяца, и - самое время подготовиться к его встрече, что называется, со всей ответственностью.

Практика показывает, что с каждым годом на традиционные тусовки в "красные дни календаря" выходит всё меньше и меньше "детей полка и внуков саркофага". Однако же, внимательное изучение публикаций в Рунете даёт нам возможность заключить, что таковых на самом деле гораздо больше, чем может показаться на первый взгляд. Как же заставить их победить собственную лень и безответственность? как оторвать этих людей от их диванов, телевизоров, дачных участков, и вывести их на улицы в "красные дни календаря"? Выход есть! - есть креативное решение,которое мы безвозмездно, то есть даром, предлагаем принять на вооружение красным.

Ниже мы приводим текст листовки, приглашающей трудящихся принять участие в публичных первомайских мероприятиях (обращаем внимание на то, что текст листовки ОБЯЗАТЕЛЬНО должен быть составлен на двух языках и набран готическим шрифтом):

ACHTUNG! ACHTUNG!

ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ!
ORDER
Superintendent über den Kommandanten.

ПРИКАЗ
Коменданта Комендатуры.
Wer in die Sowjet Befehl zurückzukehren:

Всем, желающим вернуться в СССР приказываю:

1. Mai in den zentralen Platz zu sammeln. Treffpunkt wird mit roten Fahnen markiert werden.

1 мая собраться на центральной площади города. Место сбора будет отмечено красными флажками.

Sie sollten: Dokumente, alle Bargeld, Gold und Schmuck, warme Kleidung und eine Versorgung mit Lebensmitteln für drei Tage.

При себе необходимо иметь: документы, все наличные деньги, золото и драгоценности, тёплую одежду и запас продуктов на три дня.

Auch tragen Schlüssel für die Wohnung. Schlüssel für die Wohnung muss mit einem Karton-Tag mit der genauen Wohnadresse ausgestattet werden.

Также иметь при себе ключи от квартиры. Ключи от квартиры должны быть снабжены картонной биркой с точным указанием домашнего адреса.

Es ist nicht notwendig, Widerstand gegen die Polizei zur Verfügung zu stellen: es ist Ihre Sicherheit gewährleistet.

Не нужно оказывать сопротивления полиции: она обеспечивает вашу безопасность.

Die Verantwortlichen für die Umgehung der Ausführung dieses Auftrags wird bestraft.

Виновные в неисполнении этого приказа будут наказаны наказанием.

Superintendent über den Kommandanten.

Комендант Комендатуры.

image Click to view


image Click to view


image Click to view


Previous post Next post
Up