Китайские города, расположенные на границе с Россией, - каста совершенно уникальная. Подавляющее большинство жителей нашего Дальнего Востока с ними хорошо знакомы, т.к. эти города заменяют им и торговые центры, и курорты, и направления для краткосрочного туризма. Такие названия как Суньфэйхэ и Хэйхэ слышали, я думаю, многие и в центральной России. Хуньчунь - из этого же списка, разве что чуть помоложе и поцивильнее. Благодаря безвизовому режиму, действующему в этих городах для россиян, и, до недавних пор, крайней дешевизне всего и вся, эти города наполнены сотнями мелких заведений и сервисов, ориентированных на русских туристов. Особое удовольствие доставляет осмотр вывесок и рекламы, где китайцы пытаются что-то написать на русском. Этому феномену, а также другим признакам приграничного китайского города, будет посвящён этот пост. О «внутренней» жизни города, которая, конечно, тоже существует, расскажу во второй части.
1. Одной из ярких черт приграничного китайского города является показуха. Любят китайцы пускать пыль в глаза - вот, мол, как у нас круто, богато и современно. Первый пример - сфера транспорта, т.к., само собой, все путешественники с ним сталкиваются. На фото - автовокзал, больше напоминающий дворец. У нас такими бывают разве что ж/д вокзалы в очень крупных городах (например,
Красноярск). Внутри всё куда проще. А в обычных китайских городах автовокзалы точно как у нас - неприметные коробки с кассами и перронами.
2. А вот с ж/д вокзалом всё, как ни странно, без обмана. Новое, не очень яркое, но комфортное и функциональное здание - прямая противоположность автовокзалу. В других городах они, как правило, такие же. Думаю, это связано с корпоративной политикой местных скоростных ж/д. Ветку эту, кстати, специально построили чуть больше года назад с явным прицелом на российских туристов и дальнейшее её продолжение во Владивосток.
3. По городу катаются новенькие яркие автобусы на электрической тяге, и это всячески афишируется. В провинциальном приграничном захолустье. В том же Даляне, насквозь туристическом и посещаемом десятками тысяч гостей, такой роскоши нет.
4. Автобусные остановки явно выходят за рамки простой функциональности. Опять же, в богатом и парадном
Даляне остановки новые и красивые, но куда проще и практичнее.
5. Девушка, ехавшая с нами в автобусе из Владивостока, громко сообщила своей спутнице, указывая на эту остановку: "Вау! Какие у них тут церкви!". Видимо, китайская пыль в глаза находит своих адресатов.
6. К слову о церквях. Один из магазинов Хуньчуня стилизован под русскую церковь с колокольней. Стилизован классно и красиво, что на китайцев, вообще говоря, не похоже. Но вот кресты на магазине - это, по-моему, слишком. Так и чувства оскорбить можно. Впрочем, китайцы этого не понимают. И ещё не известно, не оскорбляем ли мы их чувств всяческими магазинами с невпопад используемой восточной атрибутикой.
7. Про показуху будет ещё. Всё же это не главное. А главное тут - торговля. Ей подчинено всё. Основные улицы Хуньчуня - сплошной фасад магазинов и ТЦ. Где принаряженных, а где откровенно базарных. Вот одна из них. И не теряя времени начинаем читать вывески на русском. В магазине справа, например, продают "рудные сапоги":
8. Ещё одна торговая улица и ресторан "Дожть":
9. Отношение китайцев к русскому туристу тут колеблется от деланного елейного гостеприимства до агрессивного навязывания товаров и услуг. Складывается неприятное впечатление, что наших тут держат за глупых толстосумов, готовых отдавать большие деньги за всякое барахло. Сначала вас ждут натянутые до ушей улыбки, приторная вежливость и предложения купить всё и вся. До недавних пор этот жутковатый симбиоз реально работал: копеечные китайские цены окупали всё. Наши туристы (подавляющее большинство - с Дальнего Востока) баулами тащили отсюда одежду, технику, всякую бытовую мелочь, даже еду. Про медицинские услуги ещё отдельно напишу.
10. Но пару лет назад, как мы все знаем, курс рубля упал. Для наших граждан китайские цены перестали быть бросовыми, люди научились считать деньги перед покупками. Поток туристов подыссяк, а те, кто всё же доехал, стали внимательно изучать цены и отказываться от невыгодных предложений. И тут китайские улыбки стали сползать, ставшие уже знакомыми продавцы перестали быть вежливыми. Отношение к прижимистым туристам стало даже слегка пренебрежительным. От нескольких разных людей во Владивостоке услышали, что китайцы стали даже с кулаками набрасываться, нанося вполне ощутимые увечья, если ты, не дай бог, примерил что-то, но не купил. И я бы не стал винить во всём одних только ушлых китайцев. Так избаловать их надо было суметь. В общем-то вне приграничных городов таких безобразий нет, всё как везде.
11. Особая песня - медицинские услуги. Наши туристы едут в приграничный Китай не только за шоппингом, но и на отдых. Я вот не могу себе представить две недели отпуска в Хуньчуне. Мне одного дня хватило познакомиться с городом и посмеяться над вывесками. А кто-то сюда за санаторно-курортными услугами едет. Вот на первых этажах этих унылых зданий часто висит реклама: «доктор (вставить любое китайское имя) лечит от (вставить нужную болезнь)». И фото китайца в медицинском халате. И меня не покидает ощущение, что это вполне может быть вчерашний пахарь или фрезеровщик. А что? Доход больше, а наши туристы спросом обеспечат. И я бы не стал винить во всём одних только наших неразборчивых сограждан. Такой спрос на сомнительные услуги и товары говорит в первую очередь о положении дел на российском Дальнем Востоке. Все эти города - Хэйхэ, Суньфэйхэ, Хуньчунь, хоть и находятся на территории Китая, отражают скорее нашу действительность.
12. Обратная сторона вопроса - китайские туристы на Дальнем Востоке. После падения рубля вектор туризма изменился в обратную сторону. Теперь весь Владивосток наполнен визитёрами из Поднебесной и даже из Кореи. Магазины пестрят вывесками на иероглифах (надеюсь, грамотность их выше, чем по ту сторону границы). А вот отношение нашей принимающей стороны едва ли не более потребительское, чем у китайцев к нам. Одна русскоговорящая китаянка хвасталась, что за копейки купила золотое украшение в России. Когда она назвала цену, мы тактично промолчали о том, что она раза в три выше средней по России. Спасает, что в Китае драгоценности даже так выходят дороже, и китайцы в РФ скупают их чуть ли не оптом.
13. Другой пример: новый и, что комично, китайский автобус, на котором мы ехали в компании исключительно русских туристов из Владивостока в Хуньчунь, сильно контрастировал с грязными списанными корейцами, на которых везли гостей из КНР. Наконец, довелось увидеть гостиницу для китайцев во Владивостоке. Мы, конечно, жаловались на тот пыльный клоповник, куда нас поселили в Хуньчуне, но по сравнению с жильём для китайских туристов в России, это был просто Хилтон. В итоге имеем довольно нелицеприятную картину того, как китайские и русские коммерсанты по очереди изо всех сил стараются нагреть гостей из соседней страны. А из-за этого туристы делают вывод обо всей стране и её народе. Так никакой "вечной дружбы" не заведёшь...
14. Цена открытая и "реальная". Что-то из сленга братков. Умиляет также обычай китайцев помимо кривого перевода предназначения магазина ещё и транслитировать его китайское название. Вот, например, обувной магазин "Вань тун":
15. Обратите внимание, помимо русской надписи, на верхнюю строку иероглифов (белого цвета). Это корейский. Несмотря на русское пограничье, не забываем, что мы в корейском автономном округе.
16. Здесь на удивление всё грамотно. А уж суть проблемы владелец вообще уловил на все сто. Именно что "пригранично-туристических":
17. Любопытен факт наличия в Хуньчуне всяческих организаций, необходимых постоянно проживающим в городе, а не туристам, названия которых также переведены на русский. Например, детские сады, музыкальные школы и т.д. То ли они на автомате всё подряд на русский переводят, то ли наши соотечественники сюда жить переезжают. Честно говоря, это удивляет. Городок всё же не ахти, не Гонконг, не Гуанчжоу и даже не Далянь. Реально ли тут найти работу русскому, или здесь можно только тратить заработанное в РФ? А если политическая повестка дня сменится, в спешке придётся продавать жильё?
18. "100 р. у Любы. Всё для мужчин". Интересно, случайно получилось, или китайцам не чужд пошлый юмор?
19. Что они здесь хотели написать, останется загадкой.
20. Стереотипы о пьющих русских в Китае, видимо, в ходу. А здесь они умудрились с невероятной простотой и прямотой объединить карикатурную любовь русских к водке и вполне реальную всенародную страсть к шашлыкам:
21. Вина "Собутыльник". Опять про алкоголь. Алкогольных магазинов тут много. Хватает и навязчивых секс-шопов, и всякого восточного массажа. Думаю, найти логическое продолжение этих услуг не проблема.
22. Интернет-кафе с милым названием и не менее милым драконом над входом:
23. За огромной вывеской автомойки "Минчэн" скрывается уголок старого Хуньчуня - времён, очевидно, когда он ещё не стал особой торговой зоной и не обогатился на приграничном статусе. Впрочем, надо отдать должное - такое тут хоть и встречается, но в сравнительно небольших количествах и в стороне от центральных улиц.
24. Немного о местных кафе. Картошку тут, видимо, в море вылавливают:
25. Салат из сырого картофеля называется "Загадка". Впрочем, если учесть предыдущее предположение о морском происхождении картошки, вполне сойдёт за разновидность суши:
26. Возвращаемся к показухе. Контейнер для раздельного сбора мусора на заднем плане - пыль в глаза чистой воды. Здесь вообще мелкий мусор принято под ноги кидать, не то что в раздельную урну. А вот красивый фонарь (с
легендарной сорокой, очевидно), хоть и показуха, но уже вполне полезная и украшающая город. Стоит, правда, сказать, что в Китае так не везде:
27. Второй вид кованого фонаря - с голыми мальчиками. Такая модификация в Хуньчуне распространена сильнее предыдущей, стоит почти через каждые сто метров:
28. Неимоверно понтовая школа с полноценным стадионом во дворе. Такого не видели ни в миллионнике-
Даляне, ни где-либо ещё:
29. Для туристов организована пешеходная "европейская" улица. Не сказать, что прям дух захватывает, но получше, чем
"русская" улица в Даляне:
30. Дорожные столбы украшены веерами с каким-то текстом. Вот это, на мой взгляд, уже для внутреннего потребления, для своих:
31. Красивых клумб в городе полно. Шикарное вертикальное озеленение
характерно для всего Китая, поэтому оно, я думаю, тоже к показухе не имеет отношения:
32. Учитывая разворот туристического потока на 180 градусов, пора бы и нашим сделать приграничный безвизовый город-аттракцион рядом с китайской границей. Где-нибудь в районе Славянки - как-никак, самые южные пляжи России. Уверен, что доходы были бы колоссальные. Китайцы не очень любят ездить далеко, а тут без визы и по выгодному курсу можно и на море отдохнуть, и в другой стране побывать. Ихние-то пляжи забиты под завязку. Да и природа в Приморье куда богаче и сохраннее китайской: от видов нетронутых сопок вдоль дороги из Владивостока к границе душа поёт. А около погранперехода, пока мы ждали очереди, из леса вообще дикий кабан выскочил. Жалко будет это всё, конечно, если туда толпы китайцев ломанутся. Зато какой приток средств в региональный бюджет...
33. Помимо клумб, город украшен и скульптурными композициями:
34. А вот эта скульптура убила напрочь. Прям донские казаки какие-то. Даже черты лица европеоидные. С чего бы вдруг?
Кстати, на заднем плане видно кафе с жёлтой вывеской и чёрными козырьками. Это сетевая южнокорейская кофейня "Hands coffee". Наверное, самое подходящее в городе место для тех, кто не жаждет питаться в китайских чифаньках и пробовать сырую картошку. Название её зачем-то тоже транслитировали на русский как "Хзмз кофе".
35. Танцующие казаки тут ещё и на стенах домов встречаются. Что бы это значило? Ни танец, ни наряд на китайские даже близко не похожи:
36. Указатель, дублированный на русском. Нашёлся такой, правда, в единственном экземпляре:
37. Матрёшка - самый любимый в Китае позитивный символ России. В Хуньчуне их немало:
38. В небольшом (по китайским меркам) провинциальном Хуньчуне есть свой банк. Он так и называется - "сельский коммерческий банк Хуньчуня". Можно ли что-то подобное представить где-нибудь в
Сольцах? В здании банка, выполненном в стеклянном хай-тековом стиле, плотно занавешены все окна. Видимо, не учли палящее местное солнце:
39. Какие-то растения (на баклажаны похоже) сушат прямо на ограждении подземного перехода:
40. Трёхколёсный автомобиль с фотографией Джеки Чана на борту. Последний встречается довольно часто, как полуголые барышни на фурах российских дальнобоев. Он тут, видимо, национальный герой:
Как ни странно, Хуньчунь не весь состоит из показухи для туристов и забавных надписей. Во второй части рассказа про этот город постараюсь показать то, что относится в первую очередь к его "внутренней" жизни, для своих. Она тут вполне бьёт ключом - на туристах свет клином не сошёлся. Более того, в некоторых аспектах этот город даже можно назвать симпатичным.