Читаю договор на аренду квартиры, вижу:
---
ASSURANCES
Le locataire est tenu d'être assuré à titre personnel (extension villégiature) afin de pouvoir faire jouer sa responsabilité civile en cas de besoin.
---
Гугленье дает не очень много понятного, т.к. французский не знаю, но 1я ссылка
http://www.assurland.com/assurance-blog/pratique/ce-qu-il-faut-savoir-sur-l-assurance-habitation.htmlгде в 1 абзаце
---
L'assurance habitation est obligatoire si vous êtes locataire d'un appartement ou d'une maison individuelle.
---
Посему вопросы: как эта страховка правильно называется и где ее берут, желательно онлайн? Ведь всякие англичане и немцы тоже должны их покупать. Или может наши страховщики это предлагают? В принципе, в поиске такие компании видны, но хочется живых отзывов.
Она должна быть только того, кто заключает контракт на аренду, или у всех проживающих?
Вариант "забить и забыть" не предлагать