Вы, когда-нибудь, общались с пьяным финном?

Mar 25, 2013 22:31

Этот случай произошел в период моего краткого периода жизни на Кипре.
Возможно, вы в курсе того, что этот остров является не только всероссийской, но и всеевропейской здравницей. Там собирались провести свой короткий отпуск пролетарии со всей Европы. Так как отпуск был очень короткий, то проводить его иностранцы предпочитали с повышенным КПД использования каждой минуты. В общем - это было времяпровождение в стиле "тагилллл!", только с английским, немецким или, как в нашем случае финским акцентом.

Вечерами я часто сидел со своими друзьями в каком-нибудь баре. Целью было не истребление алкогольных напитков (для этого существовали более дешевые и интересные варианты), а скорее всего - общение. Если в собеседники попадались соотечественники - можно было узнать "вести с Родины". Если иностранцы - можно было получить столь необходимую языковую практику.
В один из вечеров, мы оказались рядом с одной буйной, только что прилетевшей компанией молодежи из Финляндии. Возраст финских туристов был в районе 20-летия. Среди них выделялся парень, по имени Микка. Он был на голову выше соотечественников, на пол-метра шире в плечах - этакий розовощекий блондин-культурист. Из беседы с ним, я сделал вывод, что работает он лесорубом.
Компания шумно отмечала свой приезд, толпа молодых финнов веселилась, пила, гудела, но и быстро редела. В итоге, ко времени закрытия бара, я с друзьями обнаружил то, что из отряда чухонцев остался один Микка. Причем состояние Микки было не самое боевое: он сидел и что-то мычал. На задаваемые вопросы Микка не отвечал. И тут мы поняли, что даже не знаем, в каком отеле поселились финны и куда этого подростка-алкоголика надо доставить.
Мы безуспешно пытали лесоруба вопросами:
- Где ты живешь?
- Какое имя твоего отеля?
- У тебя есть карточка отеля?
Если бы тогда уже вышел фильм Александра Рогожкина "Особенности национальной охоты", то мы бы еще спросили у финна его воинское звание и место расположения его воинской части.
Но Микка уже ничего не знал. Все, чего удалось от него добиться, это внятный звук "Ччччч...." в ответ на вопрос о названии его отеля.
Ну, не беда! Много ли в туристической зоне Лимассола отелей, название которых начинается на букву "Ч"? Мы взяли Микку подмышкки, и повели по набережной в сторону знакомого нам отеля "Черчилль". Прогулялись, таща белокурое тело на себе, дошли до "Черчилля", поставили Микку напротив входа в отель. Он приоткрыл глаза и замотал головой: "Nooo..."
Блин, промазали! Вспомнили следующее название, что-то типа "Честер". Пошли с Миккой туда. Результат такой же... Потом был "Чаплин", потом еще что-то, вплоть "Four Seasons", до исковерканного нами до "Фоур Чизон".... Потом поймали такси и возили его по набережной, в надежде что он визуально узнает свой отель. Без пользы. В отчаянье мы отпустили одуревшего от непонимания происходящего таксиста-киприота около того бара, в котором потерял свое здоровье Микка. Ехать куда-либо еще не было смысла: навряд ли финны пришли в наш бар откуда-то совсем издалека. А в ближнем и среднем диапазоне мы облазили и объездили всю набережную. Наш энтузиазм неумолимо исчезал, уже были мысли: "Зачем мы связались с этим пьяницей? Оставили бы его на лавочке - не замерз бы..." В общем помыслы наши стали наполняться чернотой, зато у Микки произошло просветление - он встрепенулся и радостно и очень уверенно зашагал в сторону бокового переулка. Тыча пальцем в сторону недорогого аппарт-отеля он радостно вопил: "It`s my house!"
На ступенях он пожал всем участникам спасательной операции руки, выслушал рекомендации как утром победить головную боль, и исчез внутри.
Над входом светилась неоновая вывеска "Jasmine".

юмор, Кипр

Previous post Next post
Up