eng-rus: tarry 100 лет назад

Sep 21, 2024 20:50

я продолжаю ковыряться в переводах "Острова сокровищ" и все время натыкаюсь на описание Билли Бонса:
a tall, strong, heavy, nut-brown man, his tarry pigtail falling over the shoulder of his soiled blue coat.
У Стивенсона куча намеков и подтекстов, и я все пытаюсь понять: там упор на то что он был весь неопрятный, и даже парик измазан в корабельной смоле, или все-таки 100+ лет назад tarry, по аналогии с pitch, могло обозначать цвет?
Previous post Next post
Up