Артикли

Jun 14, 2014 18:41

Просьба о помощи. В некоем художественном англоязычном произведении главгерой заводит роман с русской барышней. В какой-то момент он ей начинает на полстраницы выговаривать, что она неправильно (то есть практически не) употребляет в английском языке артикли. Два абзаца примеров ( Read more... )

Leave a comment

mckuroske June 14 2014, 14:19:33 UTC
А если поиграть именно со значением артиклей ("не какой-нибудь, а этот", "не чая, а чаю")? Интересно было бы посмотреть на конкретные примеры.

Reply

Например messala June 14 2014, 14:30:07 UTC
It’s sort of hard on the ears.” I shrugged my shoulders, trying to make light of it.

She let go of my hand. “What do you mean: hard on ears?”

“The ears,” I said calmly, although a bit of frustration had slipped out around the edges, “and that’s a perfect example of what I mean.” I took a deep breath and said, “You never say the
word the, Yulia-ever! And it’s probably the most commonly used word in the English language! It gives a certain rhythm to things, a
certain flow, and when you don’t say it-like when you just said ‘hard on ears’ or when you say, ‘I want to go to store,’ it just sounds funny. I mean, it sounds like you’re uneducated or something, which I know you’re not.”

Reply

Re: Например mckuroske June 14 2014, 14:36:20 UTC
М-да...

Допустим, с магазинами еще можно выкрутиться: "Без артикля это звучит как "хочу в магазины" - странно. В смысле, как будто ты необразованная или еще что похуже, хотя я знаю, что это не так".
А вот с ушами... "Режет ухо" - "режет уши"? То есть, открыто говорим про "употребление определенного артикля", но примеры придумываем... собственно, исходя из прямого значения артикля - конкретизации?

Reply

yatur June 14 2014, 16:12:18 UTC
Плохо дело. :(

Reply

messala June 15 2014, 09:56:11 UTC
Вот.
А тут выше у всех все просто.

Reply

tan_y June 14 2014, 16:31:23 UTC
о, юзер mckuroske, по-моему, предложил хороший вариант с магазинами. Еще бы найти еще хоть один, и тогда если даже у автора 5 таких примеров, я бы скорее выкинула их. Мне совершенно не кажется, что сокращение в данном случае будет признаком слабости, хотя я хорошо знаю, насколько общепринят такой взгляд.

Reply


Leave a comment

Up