Волшебство Иттику Куботы

Feb 10, 2014 19:08

До нас доехала выставка японских кимоно Иттику Куботы.  Сходили всей семьей, зрелище удивительное.
Не в первый раз поражает японское трудолюбие, японское отношение к природе и мудрая философия.
Я давным- давно делала пост про Хокусая и там цитировала его изречение:" С шести лет я усердствовал в изображении формы предметов. К 50 годам я публиковал бессчетное количество  рисунков, но все, что я делал до семидесяти лет, ничего не стоит. В 63 года я начал постигать структуру живой природы, животных, деревьев, птиц и насекомых. Полагаю, что к 80 годам я продвинусь еще дальше; в 90 лет  я проникну в тайную суть вещей; в столетнем возрасте я смогу творить чудеса, а когда мне исполнится 110, вдохну жизнь во все мои точки и линии. Я прошу тех, кто проживет так же долго, убедиться , что я держу свое слово. Написано в возрасте 75 лет мною, Хокусаем, влюбленным в живопись стариком."
Хокусай  умер   в возрасте 89и лет . В последние годы жизни он сделал одни из лучших своих работ.  История жизни Иттику Куботы во многом перекликается с жизнью Хокусая. И он делает кимоно, которые напоминают серию Хокусая "Сто видов Фудзи"



Тканями он увлекся в 14 лет, бросил школу и учился росписи по ткани у Кобаяши Киеси. В 20 лет он увидел в токийском музее обрывок ткани, который его заворожил так, что всю следующую жизнь он посвятил разгадке секрета мастеров 15 века. Техника цудзихана была уже утрачена за долгими веками, но обрывок сохранился и Кубота стал экспериментировать, чтобы добиться такого же результата.
Война внесла коррективы, он попал в лагерь для военнопленных, это было тяжелое время,но Кубота вдохновлялся сибирскими закатами, видами моря. Позже он сделал по своим юношеским впечатлениям кимоно "Солнце".





После войны он женился на женщине из довольно обеспеченной семьи, надо отдать должное его жене,которая поддерживала мужа в поисках, не каждая согласится жить трудно и тратить своё приданое на мечту открыть секрет покраски тканей.
Первый результат Кубота продемонстрировал в 1977 году , тогда ему было 60 лет. Многие в это время уже уходят на пенсию и считают , что полноценная жизнь уже закончена.  Но Кубота создает в последующий период жизни, до 86 лет, огромное количество кимоно, создает свой музей,  у него большие планы создать 80 кимоно ( сделана половина) , которые бы показали "Величие вселенной".  Он живет так, словно смерти нет.
Удивительно, может быть, это такая японская философия, жить , не думая о том, когда уйдешь ? Когда-то я видела передачу про другого японца, который в 70 лет решил бросить профессию и начать делать скрипки. В 90 он делал скрипки, которые специалисты приравнивали к скрипкам Страдивари.
Иттику Кубота выбрал сложную кропотливую технику. Отчасти способ похож на традиционное японское шибори, только сложнее.  Сначала на ткани делается рисунок общей композиции специальными чернилами аобана  из  растения коммелина обыкновенная,  который  при окраске  пропадает. Затем ткань окрашивается кистью синтетическими красителями. Кубота работает  с шелковым крепом. Когда-то давно существовала специальная ткань nerinuki . Ткань простегивается виниловой нить в отдельных местах и стягивается, эта техника называется нуисиме шибори - узелковый батик. Затем  каждый прокрашенный кусочек закрывается  полиэтиленом и завязывается в узелок, чтобы цвет при прокраске не пропал. Тут я задам вопрос без ответа, а как это делалось в 15 веке,когда человечество еще не изобрело полиэтилен ? Далее идет общая прокраска. После запаривания красителя развязываются закрытые участки, иногда они завязываются снова для получения более мелких пятен.
В общем долгое колдовство до достижения результата.





Куботе помогают дети и ученики. Видеоролик на выставке показывает, как много человек работает над одним куском ткани, расстригая очень осторожно, чтобы не повредить крошечные комочки. Наконец ткань расправлена и можно увидеть, что получилось. Волнующий момент для мастера, ведь до этого он видел это только в своем воображении.



Стянутые нитью куски ткани дают дополнительную фактуру.  Кроме этого сверху ткань частично вышита, очень тактично, вышивка только делает окончательные штрихи на его кимоно-картине.



Кубота развил и дополнил старое искусство цудзихана, теперь эта техника названа его именем.
Отдельно стоит отметить названия кимоно. Они напоминают японские хокку, краткие трехстишия, например , такое от Басё, жившего в 17 веке:
                                             Вечерним вьюнком
                                              Я в плен захвачен… Недвижно
                                                 Стою в забытьи.
Вот это кимоно называется "Призрачные цветы в отдаленных горах".



И, конечно, работы Куботы - гимн японскому умению увидеть тонкие состояния времен года, суток, заметить красоту падающего снега, тумана, отблесков на воде. Передать красоту этих окрашенных тканей фотоаппаратом сложно, такие нежные, нюансные краски на многих его работах.
Цикл кимоно с ландшафтом, который словно панорама разворачивается от работы к работы, удивителен. Не только пейзаж меняется, неуловимо и постепенно осень превращается в зиму, мастер ловит первый заморозок, первый снег.



































Конечно, любопытно, что то, что не смогло японское государство - спасти коллекцию от распродажи, сумел российский гражданин Шодиев, японист по образованию, фонд которого выкупил работы Куботы.  Теперь музей сохранен, но коллекция путешествует по миру, благодаря чему её увидели и мы.



На выставке есть еще кимоно, сделанные Куботой для японского театра, серия, посященная горе Фудзияма и другие.



"Затишье перед бурей"



"Весна в самом разгаре"



"Гора Фудзи на фоне золотистых облаков"



"Возвышаясь на фоне чистого зимнего неба".





"В зловещих облаках".





"Фудзи и горящие облака".



"Фудзи в сиянии заката".
                                                     

"Фудзи, сияющая золотом".



"В золотистом свечении. Осенний вид на гору Фудзи".



"Мягкий, прохладный рассвет".



"Красная Фудзи на рассвете".



Остальные кимоно в продолжении...

текстильный дизайн, художники, шёлк, роспись ткани, японцы, кимоно

Previous post Next post
Up