Пост классный. Куски текста тоже ничего, но, кажется, это лучшее, что есть в книге. Барокко, да и только. Мастерство писания мыслете у Аксёнова по-прежнему высоко, а душа в его сочинениях, боюсь, уже почти не оседает. А человека, который в ту эпоху придумал анекдот про Великого Салазкина, я знаю.
Пожалуй, надо прочитать "Кву-Кву". Пишет по-прежнему сильно.
А абзац про монументальную проходную ранее встречается у Аксенова в "Золотой нашей Железке". У него много таких перекличек, самоцитат и сквозных персонажей.
Спасибо! :) Мне действительно очень понравилось. Без пафоса, без призывов "к бою" или "примирению-всепрощению" и т.п., столь обычных для этой темы. Всегда рассказ о прошлом, о прожитом без желания "исправить", "пересмотреть" или "зачеркнуть", что, в свою очередь, по-моему, легко превращает жизнь в этакое "лоскутное одеяло". Может быть зря я так многословно? :) Можно было бы и короче - это МОЙ СЛОГ. :)
Comments 10
Добавьте, пожалуйста, в строку Tags (Метки) следующие тэги (целиком вставьте такую строку):
Архитектура СССР 1932-1955 гг., Жилые здания / Dwelling, Москва / Moscow
Доступные тэги можно поспмотреть здесь:
http://ru_sovarch.livejournal.com/tag
Reply
Reply
А человека, который в ту эпоху придумал анекдот про Великого Салазкина, я знаю.
Reply
Reply
Пожалуй, надо прочитать "Кву-Кву". Пишет по-прежнему сильно.
А абзац про монументальную проходную ранее встречается у Аксенова в "Золотой нашей Железке". У него много таких перекличек, самоцитат и сквозных персонажей.
Reply
Мне действительно очень понравилось. Без пафоса, без призывов "к бою" или "примирению-всепрощению" и т.п., столь обычных для этой темы. Всегда рассказ о прошлом, о прожитом без желания "исправить", "пересмотреть" или "зачеркнуть", что, в свою очередь, по-моему, легко превращает жизнь в этакое "лоскутное одеяло". Может быть зря я так многословно? :) Можно было бы и короче - это МОЙ СЛОГ. :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment