2435

Feb 17, 2012 01:24


Read more... )

Leave a comment

bober_maniac February 21 2012, 11:10:57 UTC
Обычно переводы с игрой слов выходят не слишком удачными, особенно с учетом того, что фамилии традиционно не переводятся.

Для сохранения контекста необходимо было заменить Мелвин Лав на какую-нибудь русскую актрису с именем Любовь. Было бы понятнее.

Reply

beatcracker February 21 2012, 14:07:47 UTC
Да и фамилия в картинке за кнопкой тоже неспроста: http://en.wikipedia.org/wiki/Anthony_Weiner_sexting_scandal

Reply

lshelper February 21 2012, 15:13:08 UTC
Вайнер - фамилия автора. Он на картинке за кнопкой и изображен.

Reply

beatcracker February 21 2012, 15:30:31 UTC
Я в курсе, спасибо :). Но моего варианта с игрой слов (хотя и маловероятного) это не отменяет.

Reply

lshelper February 21 2012, 15:33:29 UTC
пожалуйста )

Reply


Leave a comment

Up