Jul 02, 2009 10:18
В тексте сценария "The Private Life of Sherlock Holmes" меня поставила в тупик одна деталь интерьера квартиры на Бейкер-стрит:
Watson is glancing around the room, searching for something.
HOLMES: If you're looking for your medical bag, you hid it under the Moorish table. (as Watson crosses to it) Which shows a little more imagination than last time -- when it was under your bed.
Watson picks up the Moorish table, disclosing the medical bag, standing on end. He sets the bag down on the fender, opens it.
Что это за "Мавританский столик", который можно поднять, чтобы извлечь медицинскую сумку, стоящую с краю под ним, а потом опустить ее вниз на каминную решетку?
Комоды и секретеры я отверг сразу. Потом грешным делом решил, что это пурдониум, но почему тогда каминная решетка - внизу? Не может ли так называться каминная полка? На мой взгляд это очень вероятно, но ни в словарях, ни в справочниках я такого термина не нашел. Самый простой вариант - пересмотреть фильм и увидеть все наглядно - тоже результатов не дал по той простой причине, что в фильме этой сцены (угроза Ватсона съехать с квартиры между эпизодом с употреблением кокаина и приглашением на балет) просто нет. Может, уважаемые знатоки эпохи внесут ясность? Что же это за загадочная "мавританская" мебель? Помогите, перевод встал!
исследования,
кино,
эпоха